<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《春秋戰國門·再吟》 周曇

    不得商於又失齊,楚懷方寸一何迷。
    明知秦是虎狼國,更忍車輪獨向西。
    分類:

    《春秋戰國門·再吟》周曇 翻譯、賞析和詩意

    春秋戰國門·再吟

    不得商於又失齊,
    楚懷方寸一何迷。
    明知秦是虎狼國,
    更忍車輪獨向西。

    詩詞的中文譯文如下:

    再吟《春秋戰國門》

    不能在商國立足,又丟失了齊國,
    楚國的心思紛亂,方寸之間一片困惑。
    明知道秦國是虎狼之國,
    卻還忍受著車輪的壓迫,孤獨地向西漂泊。

    這首詩詞描繪了周曇對于戰亂時期的無奈和迷惘之情。詩人來自商國,他不得不離開那個他曾經生活過的地方,又失去了他與齊國的聯系。此時,他心中充滿了迷惘,不知道該去哪里。他明明知道秦國是個兇險的國家,卻仍然忍受著車輪的迫壓,孤獨地向著西方前行。

    這首詩詞表達了詩人對于時局的憂慮和對戰亂的深思。詩中的“商於又失齊”和“楚懷方寸一何迷”都是在表達詩人對于自己身世的困惑和無奈。他在動蕩的戰亂時期里感到束手無策,不知道如何選擇前進的方向。同時,詩中也點出了秦國的兇殘和侵略本性,詩人明知道秦國的威脅,卻還要忍受著逆境,孤獨地向西尋找出路。

    這首詩詞通過對于戰亂時期的描繪,抒發了詩人內心的無奈和迷惘之情,同時也抨擊了秦國的兇殘和侵略行徑。整首詩詞意味深長,給人一種深沉而悲涼的感覺。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《春秋戰國門·再吟》周曇 拼音讀音參考

    chūn qiū zhàn guó mén zài yín
    春秋戰國門·再吟

    bù dé shāng yú yòu shī qí, chǔ huái fāng cùn yī hé mí.
    不得商於又失齊,楚懷方寸一何迷。
    míng zhī qín shì hǔ láng guó, gèng rěn chē lún dú xiàng xī.
    明知秦是虎狼國,更忍車輪獨向西。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《春秋戰國門·再吟》專題為您介紹春秋戰國門·再吟古詩,春秋戰國門·再吟周曇的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi