《經故廣平員外舊宅》 徐夤
門巷蕭條引涕洟,遺孤三歲著麻衣。
綠楊樹老垂絲短,翠竹林荒著筍稀。
結社僧因秋朔吊,買書船近葬時歸。
平生欲獻匡君策,抱病猶言未息機。
綠楊樹老垂絲短,翠竹林荒著筍稀。
結社僧因秋朔吊,買書船近葬時歸。
平生欲獻匡君策,抱病猶言未息機。
分類:
作者簡介(徐夤)
《經故廣平員外舊宅》徐夤 翻譯、賞析和詩意
《經故廣平員外舊宅》詩詞的中文譯文如下:
門巷荒涼引起涕淚,遺孤三歲穿著麻衣。
綠柳老了垂下細細絲,翠竹叢荒涼生出稀稀的筍。
僧人因為秋朔而來吊唁,買書的船快到葬禮時回家。
一生想奉獻給匡君的計策,病中仍然說未放下機謀。
這首詩詞描述了一幅荒涼的景象,詩人寫道門巷冷清,引起了他的淚水。他說遺孤只有三歲,穿著麻衣,生活十分艱難。綠柳衰老了,垂下了稀疏的絲狀葉子,翠竹叢也荒草叢生,新竹稀稀疏疏。詩中還提到了一位僧人因為秋朔的原因而前來吊唁,同時船上的一位買書人也快到葬禮的時候回家。最后,詩人表達了自己一生想為匡君貢獻計策的愿望,即使生病也不曾放下謀劃。整首詩詞意境凄涼,觸動人心,反映了作者對時代變遷和個人遭遇的思考和感嘆。
《經故廣平員外舊宅》徐夤 拼音讀音參考
jīng gù guǎng píng yuán wài jiù zhái
經故廣平員外舊宅
mén xiàng xiāo tiáo yǐn tì tì, yí gū sān suì zhe má yī.
門巷蕭條引涕洟,遺孤三歲著麻衣。
lǜ yáng shù lǎo chuí sī duǎn,
綠楊樹老垂絲短,
cuì zhú lín huāng zhe sǔn xī.
翠竹林荒著筍稀。
jié shè sēng yīn qiū shuò diào, mǎi shū chuán jìn zàng shí guī.
結社僧因秋朔吊,買書船近葬時歸。
píng shēng yù xiàn kuāng jūn cè, bào bìng yóu yán wèi xī jī.
平生欲獻匡君策,抱病猶言未息機。
網友評論
更多詩詞分類
* 《經故廣平員外舊宅》專題為您介紹經故廣平員外舊宅古詩,經故廣平員外舊宅徐夤的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。