《寄江南逐客》 韋莊
二年音信阻湘潭,花下相思酒半酣。
記得竹齋風雨夜,對床孤枕話江南。
記得竹齋風雨夜,對床孤枕話江南。
分類:
作者簡介(韋莊)
《寄江南逐客》韋莊 翻譯、賞析和詩意
譯文:
寄江南逐客
二年音信阻湘潭,
花下相思酒半酣。
記得竹齋風雨夜,
對床孤枕話江南。
詩意:
這是一首唐代詩人韋莊寫給離開江南的親友的詩。詩人寄托了自己對江南的思念之情。詩中描述了自己離開江南已有兩年,音信難通,心中相思之情難以抑制。在花下酒宴之間,飲酒半酣之時,詩人回憶起竹齋中的風雨夜晚,對著床上的孤枕,獨自暢談起江南的美景和回憶。
賞析:
這首詩以江南為背景,通過描寫詩人離開江南多年的思念之情,表達了對故鄉的思念之情。全詩雖只有四句,卻充滿了離愁別緒。詩人用“二年音信阻湘潭”表達了自己離江南已有兩年,音信難通的無奈之情。以“花下相思酒半酣”描繪了詩人留連在花下,借酒消愁,但依然彌漫著對江南的思念之情。最后以“記得竹齋風雨夜,對床孤枕話江南”一句,通過回憶竹齋中的夜晚,揭示了詩人對江南美景和往事的無盡鄉愁。整首詩以簡練凝練的語言表達出詩人深切的情感,令人感嘆離情別緒之消魂。
《寄江南逐客》韋莊 拼音讀音參考
jì jiāng nán zhú kè
寄江南逐客
èr nián yīn xìn zǔ xiāng tán, huā xià xiāng sī jiǔ bàn hān.
二年音信阻湘潭,花下相思酒半酣。
jì de zhú zhāi fēng yǔ yè, duì chuáng gū zhěn huà jiāng nán.
記得竹齋風雨夜,對床孤枕話江南。
網友評論
更多詩詞分類
* 《寄江南逐客》專題為您介紹寄江南逐客古詩,寄江南逐客韋莊的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。