《下第戲狀元崔昭緯》 張曙1
千里江山陪驥尾,五更風水失龍鱗。
昨夜浣花溪上雨,綠楊芳草為何人。
昨夜浣花溪上雨,綠楊芳草為何人。
分類:
《下第戲狀元崔昭緯》張曙1 翻譯、賞析和詩意
譯文:《下第戲狀元崔昭緯》
千里江山陪驥尾,
五更風水失龍鱗。
昨夜浣花溪上雨,
綠楊芳草為何人。
詩意:這首詩描述了崔昭緯這位狀元落榜后的境遇。他失去了聲名和榮耀,猶如一匹尾巴上有寶石的馬,卻仍然在茫茫江山中漫游。失去了寶貴的機遇,他的前途和運氣好似一條失去了龍鱗的江流。詩中還提到昨夜在浣花溪上下著雨,綠楊和芳草是為了哪個人而美麗?
賞析:這首詩用簡潔明了的詞句,描繪了崔昭緯狀元落第后的心境和遭遇。詩的開頭“千里江山陪驥尾”,形象地表現了他的孤獨和遙遠。全國的江山都在他的背后,然而他卻失去了榮耀和驕傲。接著,“五更風水失龍鱗”,用想象力描述了他失去了寶貴的機遇和運氣,好似一條失去了龍鱗的江流,顯得無助和凄涼。最后兩句“昨夜浣花溪上雨,綠楊芳草為何人”表達了詩人對崔昭緯的思考和關切。詩人想象著昨夜浣花溪上下著的雨,想知道綠楊和芳草是為了誰而美麗。這里既是對崔昭緯的同情,也是對狀元及其命運的反思。整首詩情感真摯,意境深遠,給人以思索和共鳴。
《下第戲狀元崔昭緯》張曙1 拼音讀音參考
xià dì xì zhuàng yuán cuī zhāo wěi
下第戲狀元崔昭緯
qiān lǐ jiāng shān péi jì wěi, wǔ gēng fēng shuǐ shī lóng lín.
千里江山陪驥尾,五更風水失龍鱗。
zuó yè huàn huā xī shàng yǔ, lǜ yáng fāng cǎo wèi hé rén.
昨夜浣花溪上雨,綠楊芳草為何人。
網友評論
更多詩詞分類
* 《下第戲狀元崔昭緯》專題為您介紹下第戲狀元崔昭緯古詩,下第戲狀元崔昭緯張曙1的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。