<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《過二妃廟》 崔涂

    殘陽楚水畔,獨吊舜時人。
    不及廟前草,至今江上春。
    分類:

    作者簡介(崔涂)

    崔涂(854~?),字禮山,今浙江富春江一帶人。唐僖宗光啟四年(888)進士。終生飄泊,漫游巴蜀、吳楚、河南,秦隴等地,故其詩多以飄泊生活為題材,情調蒼涼。《全唐詩》存其詩1卷。

    《過二妃廟》崔涂 翻譯、賞析和詩意

    《過二妃廟》是唐代崔涂創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    在楚水的畔上,夕陽正西下,
    孤獨地懸掛吊喪為時人舜。
    廟前的青草不如這,
    它至今仍在江上綻放著春華。

    詩意:
    《過二妃廟》描繪了詩人經過二妃廟的場景,以及對過去時代舜帝的懷念之情。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對舜帝的敬仰和懷念之情。他將自己的身處之地與舜帝的時代進行對比,認為自己的孤獨和失落不及舜帝當年的榮耀。詩人借景抒懷,并以自然景物的變幻,表達了對過去時代的追思和對美好時光的向往。通過這種對比,詩人表達了對舜帝時代的向往和對自己現狀的無奈。

    整首詩詞以“殘陽楚水畔”作為開頭,展示了夕陽余暉與楚水相映成趣的美景。接著,描繪了詩人獨自吊喪,懷念舜帝。詩中“不及廟前草,至今江上春”一句,表達了詩人對廟前草地美景的稱贊和對江上春光的向往。整個詩詞質樸而深情,表達了詩人對過去時代的留戀和對自然美景的贊美,既展示了詩人對舜帝的敬仰之情,也表達了對美好時光的渴望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《過二妃廟》崔涂 拼音讀音參考

    guò èr fēi miào
    過二妃廟

    cán yáng chǔ shuǐ pàn, dú diào shùn shí rén.
    殘陽楚水畔,獨吊舜時人。
    bù jí miào qián cǎo, zhì jīn jiāng shàng chūn.
    不及廟前草,至今江上春。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《過二妃廟》專題為您介紹過二妃廟古詩,過二妃廟崔涂的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi