<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《早行》 羅鄴

    雨灑江聲風又吹,扁舟正與睡相宜。
    無端戍鼓催前去,別卻青山向曉時。
    分類:

    《早行》羅鄴 翻譯、賞析和詩意

    《早行》是唐代詩人羅鄴創作的一首詩,表達了作者清晨離別的情感。

    詩詞的中文譯文如下:

    雨灑江聲風又吹,
    扁舟正與睡相宜。
    無端戍鼓催前去,
    別卻青山向曉時。

    詩意和賞析:

    這首詩描繪了一個離別時的場景。詩人羅鄴以自然景觀和離別的時刻展現了一種凄涼的情感。

    詩的開篇以雨灑江聲和風吹拂的景象揭開序幕。雨聲和江水的聲音在清晨中交織在一起,而微風的拂動使船上的人正合適地沉睡著,形成了一幅寧靜和諧的畫面。

    在這樣宜人的環境中,卻突然傳來戍鼓的聲音,無端地催促著離去。這里的戍鼓很有可能是警示軍隊行進的鼓聲,意味著詩人要離開和他親近的人或地方。

    最后兩句詩描述了詩人和青山之間的離別。在拂曉之時,詩人和青山告別。青山象征著詩人熟悉的環境和親近的人,他們留在了黎明時分的遠方。

    這首詩通過自然景物和離別的時刻,表達了詩人被迫離開的心情。在寧靜和諧的環境中,突然傳來離去的警號,詩人和親近的人告別。這種離別所帶來的凄涼情感,通過對景物的描寫表露無疑。整首詩情感流露自然,言簡意賅,給人以深思的余味。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《早行》羅鄴 拼音讀音參考

    zǎo xíng
    早行

    yǔ sǎ jiāng shēng fēng yòu chuī, piān zhōu zhèng yǔ shuì xiàng yí.
    雨灑江聲風又吹,扁舟正與睡相宜。
    wú duān shù gǔ cuī qián qù, bié què qīng shān xiàng xiǎo shí.
    無端戍鼓催前去,別卻青山向曉時。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《早行》專題為您介紹早行古詩,早行羅鄴的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi