<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《送僧雅覺歸東海》 張喬

    山川心地內,一念即千重。
    老別關中寺,禪歸海外峰。
    鳥行來有路,帆影去無蹤。
    幾夜波濤息,先聞本國鐘。
    分類:

    作者簡介(張喬)

    張喬頭像

    (生卒年不詳),今安徽貴池人,懿宗咸通中年進士,當時與許棠、鄭谷、張賓等東南才子稱“咸通十哲”黃巢起義時,隱居九華山以終。其詩多寫山水自然,不乏清新之作詩清雅巧思,風格也似賈島。

    《送僧雅覺歸東海》張喬 翻譯、賞析和詩意

    《送僧雅覺歸東海》
    山川心地內,一念即千重。
    老別關中寺,禪歸海外峰。
    鳥行來有路,帆影去無蹤。
    幾夜波濤息,先聞本國鐘。

    詩詞的中文譯文:
    送僧雅覺歸東海
    山川是心靈的內在,一念即可成為千重意境。
    已經離開了關中的寺廟,禪修回到了東海的高峰。
    鳥兒飛過來有路可循,船影離去卻沒有任何痕跡。
    幾個夜晚的波濤已經平息,早已聽到了故國的鐘聲。

    詩意和賞析:
    這首詩是唐代張喬的作品,用簡練的文字表達了送別僧人雅覺歸東海的情景。詩人通過用意象描述山川和禪修的內在心境之間的聯系,突出了僧人離開寺廟、回到了高山海峰的禪修境界。詩人運用“鳥行來有路,帆影去無蹤”來勉勵僧人禪修的道路需要自己探索,而回歸故鄉卻不必留下痕跡,展示了禪修者對于人事物的超越和離去的深遠意義。最后兩句“幾夜波濤息,先聞本國鐘”通過對時間流逝和對故國歸鄉的期盼的描繪,將整首詩推向高潮。整首詩簡潔明了,言簡意賅,寄托了作者對友人的祝福和思念之情,又表達了僧人追求內心境界和超脫世俗的意志。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《送僧雅覺歸東海》張喬 拼音讀音參考

    sòng sēng yǎ jué guī dōng hǎi
    送僧雅覺歸東海

    shān chuān xīn dì nèi, yī niàn jí qiān zhòng.
    山川心地內,一念即千重。
    lǎo bié guān zhōng sì, chán guī hǎi wài fēng.
    老別關中寺,禪歸海外峰。
    niǎo xíng lái yǒu lù, fān yǐng qù wú zōng.
    鳥行來有路,帆影去無蹤。
    jǐ yè bō tāo xī, xiān wén běn guó zhōng.
    幾夜波濤息,先聞本國鐘。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《送僧雅覺歸東海》專題為您介紹送僧雅覺歸東海古詩,送僧雅覺歸東海張喬的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi