<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《憶宛陵舊居》 許棠

    舊憶陵陽北,林園近板橋。
    江晴帆影滿,野迥鶴聲遙。
    島徑通山市,汀扉上海潮。
    秦城歸去夢,夜夜到漁樵。
    分類:

    《憶宛陵舊居》許棠 翻譯、賞析和詩意

    憶宛陵舊居

    舊憶陵陽北,林園近板橋。
    江晴帆影滿,野迥鶴聲遙。
    島徑通山市,汀扉上海潮。
    秦城歸去夢,夜夜到漁樵。

    詩文的中文譯文如下:
    回憶宛陵舊居

    回憶往事,宛陵北區,靠近板橋的林園。
    江水在晴朗的天空下倒影出船帆,野地回蕩著遙遠的鶴鳴。
    島上的小徑通向山市,沙灘上的門扉迎著海潮。
    回到秦城的時候,夢中的景象仍然是每晚到漁村和樵夫的。

    這首詩以“憶宛陵舊居”為題,描繪了詩人回憶過去住在宛陵時的生活場景和內心的情感。詩中通過自然景觀的描繪,展現了宛陵北區的林園和江水的美景。江晴帆影、野迥鶴聲的描寫,凸顯出寧靜和遙遠的感覺。島上的小徑通向山市,汀扉上的海潮,表達了詩人懷念宛陵的情感和思鄉之情。

    詩的最后兩句“秦城歸去夢,夜夜到漁樵”,表達了詩人在回到秦城后仍然不斷地夢見漁村和樵夫的生活,顯示了詩人對宛陵舊居的思念之情。

    整首詩以簡潔的語言描繪了詩人對已經離開的宛陵舊居的深深思念之情,向讀者展示了宛陵的美景和詩人內心的情感。通過對自然景觀的描繪,詩人成功地把讀者帶入了詩中的情境,使整首詩具有詩意的美感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《憶宛陵舊居》許棠 拼音讀音參考

    yì wǎn líng jiù jū
    憶宛陵舊居

    jiù yì líng yáng běi, lín yuán jìn bǎn qiáo.
    舊憶陵陽北,林園近板橋。
    jiāng qíng fān yǐng mǎn, yě jiǒng hè shēng yáo.
    江晴帆影滿,野迥鶴聲遙。
    dǎo jìng tōng shān shì, tīng fēi shàng hǎi cháo.
    島徑通山市,汀扉上海潮。
    qín chéng guī qù mèng, yè yè dào yú qiáo.
    秦城歸去夢,夜夜到漁樵。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《憶宛陵舊居》專題為您介紹憶宛陵舊居古詩,憶宛陵舊居許棠的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi