<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《別郡后寄席中三蘭(三妓并以蘭為名)》 鄭綮

    淮淝兩水不相通,隔岸臨流望向東。
    千顆淚珠無寄處,一時彈與渡前風。
    分類:

    《別郡后寄席中三蘭(三妓并以蘭為名)》鄭綮 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:
    離別郡城后向寄給席中的三個名字都叫蘭的妓女
    淮河與淝河兩條水流不能相連,隔岸對流望向東方。
    千顆淚珠沒有寄托的地方,一時間隨著前往東方的風彈奏著。

    詩意:
    這首詩詞是鄭綮離別郡城后給三個名字都叫蘭的妓女的寄語。詩中通過描述淮河與淝河不能相連,以及隔岸對流的景象,體現出離別的憂傷和無奈。詩人將自己的淚珠比喻為無處寄托,一時間隨風飄蕩的音符,表達了內心的愁緒及對三蘭的思念之情。

    賞析:
    這首詩詞結構簡潔明了,用意象和對比的手法表達了離別的傷感。詩人以兩條水流不能相通的景象寓意離別的痛苦,隔岸對流的情形創造了對方望向東方遠方的景象,強調了離別的時刻。同時,淚珠無寄處、隨風彈奏的描寫,增加了詩詞的哀愁之情。整首詩以簡潔明了的語言抒發了離別的痛苦和思念之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《別郡后寄席中三蘭(三妓并以蘭為名)》鄭綮 拼音讀音參考

    bié jùn hòu jì xí zhōng sān lán sān jì bìng yǐ lán wéi míng
    別郡后寄席中三蘭(三妓并以蘭為名)

    huái féi liǎng shuǐ bù xiāng tōng, gé àn lín liú wàng xiàng dōng.
    淮淝兩水不相通,隔岸臨流望向東。
    qiān kē lèi zhū wú jì chù, yī shí dàn yǔ dù qián fēng.
    千顆淚珠無寄處,一時彈與渡前風。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《別郡后寄席中三蘭(三妓并以蘭為名)》專題為您介紹別郡后寄席中三蘭(三妓并以蘭為名)古詩,別郡后寄席中三蘭(三妓并以蘭為名)鄭綮的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi