《送顧陶校書歸錢塘》 儲嗣宗
清苦月偏知,南歸瘦馬遲。
橐輕緣換酒,發白為吟詩。
水色西陵渡,松聲伍相祠。
圣朝思直諫,不是掛冠時。
橐輕緣換酒,發白為吟詩。
水色西陵渡,松聲伍相祠。
圣朝思直諫,不是掛冠時。
分類:
《送顧陶校書歸錢塘》儲嗣宗 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《送顧陶校書歸錢塘》
清苦月偏知,南歸瘦馬遲。
橐輕緣換酒,發白為吟詩。
水色西陵渡,松聲伍相祠。
圣朝思直諫,不是掛冠時。
中文譯文:
清貧的月亮更加明了,南歸的瘦馬走得慢。
橐(馬上的行李袋)輕,因為換了酒;變發白(白頭發)是為了吟詩。
水在西陵的渡口是綠的,松樹的聲音伴隨著伍員宰相的祠廟。
朝廷思念著直言不諱的忠臣,不是只在掛冠離開官職的時候。
詩意和賞析:
這首詩描繪了送別顧陶歸鄉的情景。作者通過描寫清貧的月亮、南歸的慢馬、輕盈的行李袋以及白發等細節,表現了顧陶的清貧和詩人對他的贊賞。詩中還出現了水色西陵渡和伍員宰相的祠廟,展示了詩人對歷史和傳統的尊敬。最后一句表達了對直言不諱的忠臣的思念和對朝廷對直諫的渴望。整首詩凝練而深邃,通過描繪細節和展現情感,表達了對忠誠和正直的贊美和思念。
《送顧陶校書歸錢塘》儲嗣宗 拼音讀音參考
sòng gù táo jiào shū guī qián táng
送顧陶校書歸錢塘
qīng kǔ yuè piān zhī, nán guī shòu mǎ chí.
清苦月偏知,南歸瘦馬遲。
tuó qīng yuán huàn jiǔ, fā bái wèi yín shī.
橐輕緣換酒,發白為吟詩。
shuǐ sè xī líng dù, sōng shēng wǔ xiāng cí.
水色西陵渡,松聲伍相祠。
shèng cháo sī zhí jiàn, bú shì guà guān shí.
圣朝思直諫,不是掛冠時。
網友評論
更多詩詞分類
* 《送顧陶校書歸錢塘》專題為您介紹送顧陶校書歸錢塘古詩,送顧陶校書歸錢塘儲嗣宗的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。