《嘆靈鷲寺山榴》 李群玉
水蝶巖蜂俱不知,露紅凝艷數千枝。
山深春晚無人賞,即是杜鵑催落時。
山深春晚無人賞,即是杜鵑催落時。
分類:
《嘆靈鷲寺山榴》李群玉 翻譯、賞析和詩意
《嘆靈鷲寺山榴》的譯文如下:
水蝶巖蜂俱不知,
青紅決艷開萬枝。
山深春晚無人賞,
此時杜鵑促花落。
這首詩詞描繪了靈鷲寺山上盛開的榴花的美麗景象。詩人提到水蝶和巖蜂,意味著這里的自然環境幽靜、優美,遠離了塵囂和喧鬧。榴花艷麗奪目,整個山坡上開滿了成千上萬的紅花。然而,由于山深無人來游玩,美景沒有人賞析。同時,詩人引用了杜鵑的特指,隱喻著春天即將過去,榴花也將凋謝。整首詩意思凄涼而寂寞,讓人感嘆美景不能被人所賞析的遺憾。
《嘆靈鷲寺山榴》李群玉 拼音讀音參考
tàn líng jiù sì shān liú
嘆靈鷲寺山榴
shuǐ dié yán fēng jù bù zhī, lù hóng níng yàn shù qiān zhī.
水蝶巖蜂俱不知,露紅凝艷數千枝。
shān shēn chūn wǎn wú rén shǎng, jí shì dù juān cuī luò shí.
山深春晚無人賞,即是杜鵑催落時。
網友評論
更多詩詞分類
* 《嘆靈鷲寺山榴》專題為您介紹嘆靈鷲寺山榴古詩,嘆靈鷲寺山榴李群玉的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。