<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《李尚書命妓歌餞有作奉酬》 崔元范

    羊公留宴峴山亭,洛浦高歌五夜情。
    獨向柏臺為老吏,可憐林木響馀聲。
    分類:

    《李尚書命妓歌餞有作奉酬》崔元范 翻譯、賞析和詩意

    《李尚書命妓歌餞有作奉酬》是唐代崔元范創作的一首詩。詩中描寫了李尚書在峴山亭為羊公舉辦宴會,宴會上羊公高歌了五晚上的情感。李尚書就孤獨地站在柏臺上,作為高官老吏,他對著林木的回聲表示憐憫。

    詩詞的中文譯文如下:
    羊公留宴峴山亭,洛浦高歌五夜情。
    獨向柏臺為老吏,可憐林木響馀聲。

    詩意:
    這首詩描繪了一個宴會場景,李尚書邀請羊公在峴山亭留宴,期間羊公高歌了五天晚上的情感。崔元范以一個高級官員老吏的身份,描繪了李尚書宴會中的孤獨。李尚書站在柏臺上,傾聽著林木回響而產生的聲音,表達了對時光飛逝、年華如夢的無奈和哀愁。

    賞析:
    崔元范通過詩中描繪的宴會場景和李尚書的心情,傳達了詩人對于時光流逝和生命的感慨。詩中的孤獨和哀愁情緒透過羊公的高歌和李尚書站在柏臺上傾聽的形象得到了強烈的表達。這首詩用簡潔明快的語言,揭示了光陰不可逆轉的真相,以及人們對于歲月流逝和時光逝去的無奈與惋惜。整首詩表達了對生命流逝不可取消的無奈感和對逝去時光的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《李尚書命妓歌餞有作奉酬》崔元范 拼音讀音參考

    lǐ shàng shū mìng jì gē jiàn yǒu zuò fèng chóu
    李尚書命妓歌餞有作奉酬

    yáng gōng liú yàn xiàn shān tíng, luò pǔ gāo gē wǔ yè qíng.
    羊公留宴峴山亭,洛浦高歌五夜情。
    dú xiàng bǎi tái wèi lǎo lì, kě lián lín mù xiǎng yú shēng.
    獨向柏臺為老吏,可憐林木響馀聲。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《李尚書命妓歌餞有作奉酬》專題為您介紹李尚書命妓歌餞有作奉酬古詩,李尚書命妓歌餞有作奉酬崔元范的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi