<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《送國子韋丞》 馬戴

    臨水獨相送,歸期千里間。
    云回逢過雨,路轉入連山。
    一騎行芳草,新蟬發故關。
    遙聆茂陵下,夜啟竹扉閑。
    分類:

    作者簡介(馬戴)

    馬戴頭像

    馬戴(799—869),字虞臣,唐定州曲陽(今江蘇省東海縣)人。晚唐時期著名詩人。

    《送國子韋丞》馬戴 翻譯、賞析和詩意

    送國子韋丞

    臨水獨相送,歸期千里間。
    云回逢過雨,路轉入連山。
    一騎行芳草,新蟬發故關。
    遙聆茂陵下,夜啟竹扉閑。

    詩意:
    這首詩寫的是送別國子監官員韋丞的場景。詩人在水邊獨自送行,韋丞要離開,行程將會有幾千里之遙。天空中的云歸來又遇上了雨,路途曲折進入了連綿的山巒之間。騎著馬經過芳草萋萋的原野,聽到新蟬在舊的城關鳴叫。遙望茂陵下,夜晚輕啟竹門放松一下。

    賞析:
    這首詩描繪了離別的場景,以及旅途的曲折和風景的變化。通過描寫云、雨、山、草、蟬和竹等景物,展示了作者對離別的深情和對旅途的感受。其中,云回逢過雨,路轉入連山的描寫,表達了旅途的曲折和艱難。一騎行芳草,新蟬發故關的描寫,凸顯了自然界的反差和旅途中的變化。遙聆茂陵下,夜啟竹扉閑一句,則以夜晚輕啟竹門的動作,通過細節展示了送行的情感和思緒。整首詩節奏流暢,用詞簡練,給人以凄美的離別之感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《送國子韋丞》馬戴 拼音讀音參考

    sòng guó zǐ wéi chéng
    送國子韋丞

    lín shuǐ dú xiāng sòng, guī qī qiān lǐ jiān.
    臨水獨相送,歸期千里間。
    yún huí féng guò yǔ, lù zhuǎn rù lián shān.
    云回逢過雨,路轉入連山。
    yī qí xíng fāng cǎo, xīn chán fā gù guān.
    一騎行芳草,新蟬發故關。
    yáo líng mào líng xià, yè qǐ zhú fēi xián.
    遙聆茂陵下,夜啟竹扉閑。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《送國子韋丞》專題為您介紹送國子韋丞古詩,送國子韋丞馬戴的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi