《和浙西從事劉三復送僧南歸》 許渾
楚客送僧歸故鄉,海門帆勢極瀟湘。
碧云千里暮愁合,白雪一聲春思長。
滿院草花平講席,繞龕藤葉蓋禪床。
憐師不得隨師去,已戴儒冠事素王。
碧云千里暮愁合,白雪一聲春思長。
滿院草花平講席,繞龕藤葉蓋禪床。
憐師不得隨師去,已戴儒冠事素王。
分類:
作者簡介(許渾)
《和浙西從事劉三復送僧南歸》許渾 翻譯、賞析和詩意
《和浙西從事劉三復送僧南歸》是唐代許渾的一首詩。詩意是描寫楚客送和尚歸故鄉的情景,展現了秋天的凄涼和思鄉之情。
詩中描述了楚地的客人送僧人回故鄉,他們從海門起航,帆船飛馳迅猛,像是在極盡瀟湘江南的風景之美。當船行到天已暮時,碧云密布,意味著秋天的愁思彌漫著整個天空,與白雪相呼應。這里的白雪一聲春思長,是對春天的思念愈發深沉。
接下來詩人轉場到一座廟宇,院子里滿是草花,平講席上草花開滿,藤葉蓋過禪床。這里的細節描繪展現了僧廟的寧靜和安詳的景象。然而,令詩人傷感的是,他無法隨從僧人一同歸鄉,而只能戴上儒冠,從事五經文化事業。
這首詩通過景物的描繪,傳達了詩人思鄉的愁思,以及對佛教僧人的憐憫之情。同時也暗示了詩人的心境,因為身份原因而無法隨從僧人歸鄉,只能從事儒家的經學事務。整首詩以秋天的景象和情感表達處于凄涼和追憶狀態之間的心情。
《和浙西從事劉三復送僧南歸》許渾 拼音讀音參考
hé zhè xī cóng shì liú sān fù sòng sēng nán guī
和浙西從事劉三復送僧南歸
chǔ kè sòng sēng guī gù xiāng, hǎi mén fān shì jí xiāo xiāng.
楚客送僧歸故鄉,海門帆勢極瀟湘。
bì yún qiān lǐ mù chóu hé,
碧云千里暮愁合,
bái xuě yī shēng chūn sī zhǎng.
白雪一聲春思長。
mǎn yuàn cǎo huā píng jiǎng xí, rào kān téng yè gài chán chuáng.
滿院草花平講席,繞龕藤葉蓋禪床。
lián shī bù dé suí shī qù, yǐ dài rú guān shì sù wáng.
憐師不得隨師去,已戴儒冠事素王。
網友評論
更多詩詞分類
* 《和浙西從事劉三復送僧南歸》專題為您介紹和浙西從事劉三復送僧南歸古詩,和浙西從事劉三復送僧南歸許渾的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。