<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《大觀聞喜宴六首》 佚名

    多士濟濟,于彼西雍。
    欽肅威德,亦有斯容。
    函然來思,自西自東。
    天畏爾祿,惟王其崇。
    分類:

    《大觀聞喜宴六首》佚名 翻譯、賞析和詩意

    《大觀聞喜宴六首》是一首隋代的詩詞作品,作者為佚名。這首詩描繪了一個盛大的喜宴場景,通過對多士的贊頌和對主人的稱贊,展現了威嚴莊重的氛圍。

    這首詩詞的中文譯文如下:

    大觀聞喜宴六首

    眾多才士聚集在西雍,
    莊嚴威武,亦有優雅之姿。
    他們來自遠方思念,
    從西方到東方。
    天地敬畏你的榮祿,
    只有君王才能崇敬你。

    這首詩詞的詩意表達了一個盛宴的場景,場面熱鬧而充滿榮耀。"大觀聞"表明宴會的規模龐大,"喜宴"則暗示著這是一個慶祝和歡樂的場合。"多士濟濟"表達了來宴的才士眾多,他們的聚集給宴會增添了特殊的氣氛。"于彼西雍"則是指這個宴會舉辦的地點,西雍可能是一個地名,也可能指向宴會的主人。

    詩中提到的"欽肅威德"和"亦有斯容"描述了才士們的威儀和風采,他們的儀態莊重而莊重,同時也展現出優雅的氣質。"函然來思"表明才士們前來參加宴會時的思念之情,他們從各個方向趕來,彰顯了對主人的敬意和追隨。

    最后兩句"天畏爾祿,惟王其崇"則表達了與天地對主人的尊敬,將其祿位視為無上的榮耀,只有君王才能真正理解并敬仰。

    這首詩詞通過對盛宴場景的描繪,展示了才士們的聚集和對主人的贊揚,同時也表達了主人的威儀和榮耀。整體上,這首詩詞以莊重、莊嚴的筆調營造了一種雄壯而莊重的氛圍,表達出盛宴的豪華與喜慶。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《大觀聞喜宴六首》佚名 拼音讀音參考

    dà guān wén xǐ yàn liù shǒu
    大觀聞喜宴六首

    duō shì jì jì, yú bǐ xī yōng.
    多士濟濟,于彼西雍。
    qīn sù wēi dé, yì yǒu sī róng.
    欽肅威德,亦有斯容。
    hán rán lái sī, zì xī zì dōng.
    函然來思,自西自東。
    tiān wèi ěr lù, wéi wáng qí chóng.
    天畏爾祿,惟王其崇。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《大觀聞喜宴六首》專題為您介紹大觀聞喜宴六首古詩,大觀聞喜宴六首佚名的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi