《我歸遭雨》 曾豐
莫予我食,食于公庾。
我歸遭雨,我不以為苦也。
我歸遭雨,我不以為苦也。
分類:
《我歸遭雨》曾豐 翻譯、賞析和詩意
《我歸遭雨》是宋代詩人曾豐所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
我無法得到食物,只能到公庾家尋求幫助。
我回家的路上遭遇了雨,但我并不覺得苦惱。
詩意:
這首詩詞表達了作者在逆境中的堅韌和樂觀態度。作者面臨困境,無法自食其力,只能依靠別人的幫助,但他并不因此而感到沮喪。相反,當他在歸途中遭遇了雨水,他并不認為這是一種苦難,而是以一種豁達的心態來面對困境。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言展示了生活中的一種哲學態度。作者通過描述自己在困境中的表現,表達了一種樂觀向上的心態。他不將困境視為苦難,而是以一種豁達的心態來面對。這種心態給人以啟示,教導我們在面對逆境時應該堅韌、樂觀,并從中尋找積極的一面。
詩詞中的意象較為簡潔,通過對食物和雨水的描寫,傳遞了作者的情感和心境。詩人通過對細節的把握,將自己的感受傳遞給讀者,使讀者能夠共鳴和感受到作者內心的平靜和從容。
總之,這首詩詞通過簡潔而富有表達力的語言,表達了作者在逆境中保持樂觀心態的精神追求。詩詞所傳遞的主題和情感,引發讀者對生活的思考,鼓勵人們在面對困難時保持堅韌和積極的態度。
《我歸遭雨》曾豐 拼音讀音參考
wǒ guī zāo yǔ
我歸遭雨
mò yǔ wǒ shí, shí yú gōng yǔ.
莫予我食,食于公庾。
wǒ guī zāo yǔ, wǒ bù yǐ wéi kǔ yě.
我歸遭雨,我不以為苦也。
網友評論
更多詩詞分類
* 《我歸遭雨》專題為您介紹我歸遭雨古詩,我歸遭雨曾豐的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。