《寄酬朱大后亭夜坐留別》 李回
十夜郡城宿,苦吟身未閑。
那堪西郭別,雪路問青山。
那堪西郭別,雪路問青山。
分類:
《寄酬朱大后亭夜坐留別》李回 翻譯、賞析和詩意
寄酬朱大后亭夜坐留別
連夜宿于郡城,
我心煩悶,身不得閑。
怎敢離開西郭,
雪路上問青山。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人李回寫給朱大后的一首詩。詩人連續十個夜晚都住在郡城,他的心情煩悶,無法感覺到片刻的安寧和舒適。他忍受著痛苦,無法離開西郭,一路上他看見了覆蓋在雪地上的青山,心中滿是憂愁與無奈。
這首詩表達了詩人內心的煩悶和無奈之情。詩中使用了雪路和青山作為意象,通過形容這些自然景物來表達詩人內心的困擾和憂慮。整首詩情緒低沉,意境凄美,具有濃厚的憂傷的情感。
中文譯文:
寄給朱大后的離別留言
十個夜晚住在郡城,
我心煩悶,無法安寧。
怎么離開西郭的宅院,
在雪路上詢問青山。
《寄酬朱大后亭夜坐留別》李回 拼音讀音參考
jì chóu zhū dà hòu tíng yè zuò liú bié
寄酬朱大后亭夜坐留別
shí yè jùn chéng sù, kǔ yín shēn wèi xián.
十夜郡城宿,苦吟身未閑。
nà kān xī guō bié, xuě lù wèn qīng shān.
那堪西郭別,雪路問青山。
網友評論
更多詩詞分類
* 《寄酬朱大后亭夜坐留別》專題為您介紹寄酬朱大后亭夜坐留別古詩,寄酬朱大后亭夜坐留別李回的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。