<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《晚泊遇雪》 楊時

    寒逼歸鴻急,悲鳴聲更哀。
    舞風斜翳日,帶月暗欺梅。
    平野光初合,陰云凍不開。
    無聊還殢酒,顛倒盡余盃。
    分類:

    《晚泊遇雪》楊時 翻譯、賞析和詩意

    《晚泊遇雪》是宋代楊時創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    晚上停船遇到飄雪,
    冷寒逼迫著歸鴻急切地飛行,
    它們悲鳴的聲音更加哀傷。
    風起舞動,斜照日光,
    雪花如簾,昏暗地欺騙了梅花。
    原本平野上的光線初次相合,
    但是陰云凍結了這美景。
    無聊地喝酒消愁,
    倒酒盡情暢飲。

    詩意:
    這首詩描繪了一個晚上停泊船只遇到飄雪的場景。詩人通過描寫歸鴻飛行的急切和悲鳴聲,表達了嚴寒的氣氛和孤寂感。詩中的風雪景象與梅花相互映襯,展示了自然界的冷寂和詩人內心的無聊和消極情緒。

    賞析:
    楊時的《晚泊遇雪》以簡練的語言描繪了一個冷寂而凄美的冬夜景象。通過對歸鴻和梅花的描寫,詩人將自然景物與人情感相結合,表達了自己孤獨寂寞的心境。詩中的風雪、斜日和陰云等形象細膩而生動,給人一種寒冷和凄涼的感覺。同時,詩人借酒消愁的描寫,表達了他內心的無聊和對生活的頹廢情緒。

    整首詩以自然景物為背景,通過描寫細膩的形象和抒發內心情感,展現了楊時獨特的詩境。詩人以簡潔的語言展示了自然界的冷寂和人內心的孤獨,給讀者帶來深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《晚泊遇雪》楊時 拼音讀音參考

    wǎn pō yù xuě
    晚泊遇雪

    hán bī guī hóng jí, bēi míng shēng gèng āi.
    寒逼歸鴻急,悲鳴聲更哀。
    wǔ fēng xié yì rì, dài yuè àn qī méi.
    舞風斜翳日,帶月暗欺梅。
    píng yě guāng chū hé, yīn yún dòng bù kāi.
    平野光初合,陰云凍不開。
    wú liáo hái tì jiǔ, diān dǎo jǐn yú bēi.
    無聊還殢酒,顛倒盡余盃。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《晚泊遇雪》專題為您介紹晚泊遇雪古詩,晚泊遇雪楊時的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi