<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《送別常漢度知縣》 孫應時

    一朝傾蓋更傾心,頗畏人驚語太深。
    乍可陶廬煩送酒,難堪偃室傍鳴琴。
    君今此去班群玉,我亦何言吒斷金。
    啼鴃飛花春又了,蕭蕭風雨臥山林。
    分類:

    《送別常漢度知縣》孫應時 翻譯、賞析和詩意

    《送別常漢度知縣》是宋代詩人孫應時的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    一朝傾蓋更傾心,
    頗畏人驚語太深。
    乍可陶廬煩送酒,
    難堪偃室傍鳴琴。
    君今此去班群玉,
    我亦何言吒斷金。
    啼鴃飛花春又了,
    蕭蕭風雨臥山林。

    詩意:
    這首詩詞表達了孫應時對好友常漢度知縣的離別之情。詩人傾心傾意,感到擔憂,因為他們的交談太過深奧,擔心會引起他人的驚訝。詩人感到矛盾,他想要陪伴常漢度知縣度過最后的時刻,但又覺得自己在這樣的場合并不合適,無法做到像送酒那樣輕松自在,或者像在家中彈奏琴音那樣自然。最后,詩人用春天啼鳥飛舞、花朵凋謝來象征時光的流逝,用風雨臥在山林中的寂靜來表達離別后的孤獨。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔、含蓄的語言表達了離別之情。詩人通過對自己的內心感受和矛盾情緒的描繪,展現了他對離別的憂慮和無奈。詩中運用了對比和象征手法,使詩意更為深遠。詩人將自己和常漢度知縣相比較,用珍貴的群玉和斷裂的金來形容他們各自的命運和前景。最后兩句表達了時間的無情流轉和離別帶來的寂寞孤獨之感,以自然景物的描繪增強了離別的凄涼情緒。整首詩情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。

    這首詩詞通過簡潔而精準的語言描繪了離別的情感,充分展示了孫應時的詩人才華。同時,詩中的隱喻和象征也增添了詩詞的藝術魅力,使讀者能夠深入思考和感受離別的苦澀與無奈。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《送別常漢度知縣》孫應時 拼音讀音參考

    sòng bié cháng hàn dù zhī xiàn
    送別常漢度知縣

    yī zhāo qīng gài gèng qīng xīn, pō wèi rén jīng yǔ tài shēn.
    一朝傾蓋更傾心,頗畏人驚語太深。
    zhà kě táo lú fán sòng jiǔ, nán kān yǎn shì bàng míng qín.
    乍可陶廬煩送酒,難堪偃室傍鳴琴。
    jūn jīn cǐ qù bān qún yù, wǒ yì hé yán zhā duàn jīn.
    君今此去班群玉,我亦何言吒斷金。
    tí jué fēi huā chūn yòu le, xiāo xiāo fēng yǔ wò shān lín.
    啼鴃飛花春又了,蕭蕭風雨臥山林。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《送別常漢度知縣》專題為您介紹送別常漢度知縣古詩,送別常漢度知縣孫應時的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi