《薌巖山居孟夏二十絕》 舒岳祥
幽鳥時一啼,前峰晚來翠。
人語慘澹中,復向煙雨外。
人語慘澹中,復向煙雨外。
分類:
《薌巖山居孟夏二十絕》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《薌巖山居孟夏二十絕》是宋代詩人舒岳祥所作。以下為詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
薌巖山居孟夏二十絕
幽鳥時一啼,
前峰晚來翠。
人語慘澹中,
復向煙雨外。
譯文:
在薌巖山居的盛夏,我寫下了二十首絕句。
幽靜的山林里,鳥兒時而啼叫,
山前峰巒在夕陽下變得更加碧翠。
人們的言語在這悲涼的環境中顯得黯淡無光,
我只能再次走出煙雨的茫茫中。
詩意:
這首詩描繪了詩人舒岳祥在薌巖山居的夏日景象和內心感受。他以獨特的視角觀察自然,通過描繪鳥兒的鳴叫和山巒的變化,表達了對寧靜和美麗的向往。然而,他也意識到人們的言談并沒有使這片環境更加生動,反而在這悲涼的氛圍中變得黯淡。因此,詩人選擇了離開這煙雨彌漫的山居,尋找更加宏闊的世界。
賞析:
這首詩以簡練的語言勾勒出了薌巖山居的景色和詩人的情感。通過運用意象和對比手法,詩人成功地創造了一種幽靜而悲涼的氛圍。鳥兒的啼叫和山巒的翠綠,與人們的言語和現實世界形成了鮮明的對比。詩人把自己置身于這個環境中,表達了對寧靜和美景的向往,同時也揭示了人類言談的蒼白無力。最后,詩人選擇了遠離這個環境,向更廣闊的世界尋求他內心的歸屬。整首詩通過簡潔而深刻的語言,展現了詩人對自然、情感和人生的思考,給人以思索和共鳴的空間。
《薌巖山居孟夏二十絕》舒岳祥 拼音讀音參考
xiāng yán shān jū mèng xià èr shí jué
薌巖山居孟夏二十絕
yōu niǎo shí yī tí, qián fēng wǎn lái cuì.
幽鳥時一啼,前峰晚來翠。
rén yǔ cǎn dàn zhōng, fù xiàng yān yǔ wài.
人語慘澹中,復向煙雨外。
網友評論
更多詩詞分類
* 《薌巖山居孟夏二十絕》專題為您介紹薌巖山居孟夏二十絕古詩,薌巖山居孟夏二十絕舒岳祥的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。