《登姑蘇臺》 釋行海
姑蘇臺上鹿麇來,流水千年去不回。
野草青青都是恨,春風不放百花開。
野草青青都是恨,春風不放百花開。
分類:
《登姑蘇臺》釋行海 翻譯、賞析和詩意
《登姑蘇臺》是宋代僧人釋行海所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
登上姑蘇臺,鹿麇來迎接,
流水千年逝去不再回。
野草青青皆流露出苦惱之情,
春風卻不肯放開百花綻放。
詩意:
這首詩詞以姑蘇臺為背景,表達了作者對時光流轉的感慨和對人生的思考。姑蘇臺是蘇州的一座名勝古跡,登上臺頂可以俯瞰美景。詩中的鹿麇象征著自然的美好和寧靜,而流水代表著時間的流逝。野草的青青表示著人們的苦惱和痛苦,而春風卻無情地拒絕讓百花綻放,暗示了人生中的挫折和不如意。
賞析:
這首詩詞通過對姑蘇臺景的描繪,巧妙地表達了作者對生命和時光流轉的深刻思考。詩中的姑蘇臺作為一個象征性的意象,代表著人生的旅途和歷程。鹿麇的出現象征著寧靜和安詳,與流水的千年流逝形成鮮明的對比,強調了時間的無情和人生的短暫。野草青青的描繪傳達了作者對人世間痛苦和不如意的感受,而春風不肯放開百花綻放的意象則暗示了人生中的挫折和困境。
整首詩詞意境優美,用意深遠,通過簡潔而精確的表達,表現了作者對人生苦難和挫折的思考。這首詩詞以姑蘇臺為背景,以自然景物和意象的對比,抒發了作者對生命和時間的深刻感悟,引發讀者對生命意義和人生價值的思考。
《登姑蘇臺》釋行海 拼音讀音參考
dēng gū sū tái
登姑蘇臺
gū sū tái shàng lù jūn lái, liú shuǐ qiān nián qù bù huí.
姑蘇臺上鹿麇來,流水千年去不回。
yě cǎo qīng qīng dōu shì hèn, chūn fēng bù fàng bǎi huā kāi.
野草青青都是恨,春風不放百花開。
網友評論
更多詩詞分類
* 《登姑蘇臺》專題為您介紹登姑蘇臺古詩,登姑蘇臺釋行海的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。