<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《病中四絕》 陸文圭

    葉落蕭蕭雍樹根,疏林帶郭半穎村。
    臥聞車馬墻邊過,無事呼兒早閉門。
    分類:

    《病中四絕》陸文圭 翻譯、賞析和詩意

    《病中四絕》是宋代陸文圭的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    葉落蕭蕭雍樹根,
    疏林帶郭半穎村。
    臥聞車馬墻邊過,
    無事呼兒早閉門。

    譯文:
    黃葉紛紛從雍樹的根部落下,
    稀疏的林中伴著郭家的半穎村。
    躺臥著,聽到車馬經過墻邊,
    無事可做,喚兒早早關上門。

    詩意:
    這首詩描繪了作者病中的景象和無奈的心情。蕭蕭的葉子從雍樹上紛紛飄落,景象凄涼。疏林中有個叫半穎的村莊,與稀疏的樹林相伴。作者躺臥在床上,聽到外面車馬經過墻邊的聲音,感覺自己無事可做,只能喚兒早早將門關上。

    賞析:
    這首詩以簡潔的詞語描繪了作者病中的孤寂和無奈。葉落的描寫暗示了秋天的凋零和人生的無常。疏林和半穎村的描繪增添了一絲寂寥和蕭瑟之感。詩人躺臥在床上,聽到車馬經過墻邊,顯現出他與外界的隔絕和無力。最后一句“無事呼兒早閉門”表達了作者只能自娛自樂,與外界隔絕的無奈心境。

    整首詩以簡練的語言展現了作者病中的孤寂和無奈,通過描繪自然景物和生活場景,表達了生命的脆弱和無常。同時,詩中的意境和情感也引發了讀者對生活的思考和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《病中四絕》陸文圭 拼音讀音參考

    bìng zhōng sì jué
    病中四絕

    yè luò xiāo xiāo yōng shù gēn, shū lín dài guō bàn yǐng cūn.
    葉落蕭蕭雍樹根,疏林帶郭半穎村。
    wò wén chē mǎ qiáng biān guò, wú shì hū ér zǎo bì mén.
    臥聞車馬墻邊過,無事呼兒早閉門。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《病中四絕》專題為您介紹病中四絕古詩,病中四絕陸文圭的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi