<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《聞崔倚旅葬》 劉言史

    遠客那能返故廬,蒼梧埋骨痛何如。
    他時親戚空相憶,席上同悲一紙書。
    分類:

    《聞崔倚旅葬》劉言史 翻譯、賞析和詩意

    《聞崔倚旅葬》是唐代詩人劉言史創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    遠客唯恨無法回到故里,
    在蒼梧埋葬又是多么痛苦。
    等到那個時候,親戚們都空留相憶,
    在席上共悲又何必以一紙書。

    詩意:
    《聞崔倚旅葬》描繪了一個遠離故鄉、在異鄉逝去的游子的悲傷與無奈。詩人深感自己已經無法回到故鄉,唯有在蒼梧之地長眠,對此感到非常痛苦。而在將來的某個時候,親戚們只能空留著對已逝親人的懷念,大家聚在一起時共同悲嘆,這一切又何必以一紙書表達呢?

    賞析:
    劉言史在這首詩中展現了游子對于家鄉的思念和追憶之情。詩人在外流亡,無法回到故土,面對死后可能被埋葬的異鄉,深感痛苦和無奈。他認為,在將來親人們的懷念中,他們一同悲嘆已經足夠,用一紙書表達思念是多余的。整首詩抒發了詩人對故土的追思,并反映了唐代流亡詩人常常感嘆的離鄉之苦和對家園的眷戀之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《聞崔倚旅葬》劉言史 拼音讀音參考

    wén cuī yǐ lǚ zàng
    聞崔倚旅葬

    yuǎn kè nà néng fǎn gù lú, cāng wú mái gǔ tòng hé rú.
    遠客那能返故廬,蒼梧埋骨痛何如。
    tā shí qīn qī kōng xiāng yì, xí shàng tóng bēi yī zhǐ shū.
    他時親戚空相憶,席上同悲一紙書。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《聞崔倚旅葬》專題為您介紹聞崔倚旅葬古詩,聞崔倚旅葬劉言史的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi