《戲留友人把酒》 鄧深
柳還飛絮春馀幾,幸有清樽可共持。
今我未眠卿莫去,古人皆飲子休辭。
今我未眠卿莫去,古人皆飲子休辭。
分類:
《戲留友人把酒》鄧深 翻譯、賞析和詩意
《戲留友人把酒》是宋代鄧深創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
柳絮飛舞的春天已經過去了一段時間,幸好還有清澈的酒可以共同品味。此刻我仍未入眠,望你不要離去,古人都以飲酒為樂,無需推辭。
詩意:
這首詩以飲酒為主題,表達了作者與友人共飲的情景。詩中描述了春天柳絮飛舞的景象,暗喻時光的流逝。然而,作者在這個時刻仍然清醒著,希望友人不要離去,共同暢飲。作者以古人飲酒的樂趣來勸說友人,表達了對友誼和歡樂的珍視。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者的情感。首句描繪了春天柳絮飛舞的景象,營造出溫暖的春日氛圍。其次,作者表現出對友人的愿望,希望友人不要離去,一起享受美好的時刻,這種情感使詩詞更具親密感和真摯感。最后兩句以古人飲酒樂的態度作為勸詞,表達了作者對友人的期望,同時也傳遞了對快樂和友誼的贊美。整首詩詞情感真摯,表達了作者對友誼和歡樂的向往,展現了宋代文人的生活情趣和情感世界。
《戲留友人把酒》鄧深 拼音讀音參考
xì liú yǒu rén bǎ jiǔ
戲留友人把酒
liǔ hái fēi xù chūn yú jǐ, xìng yǒu qīng zūn kě gòng chí.
柳還飛絮春馀幾,幸有清樽可共持。
jīn wǒ wèi mián qīng mò qù, gǔ rén jiē yǐn zǐ xiū cí.
今我未眠卿莫去,古人皆飲子休辭。
網友評論
更多詩詞分類
* 《戲留友人把酒》專題為您介紹戲留友人把酒古詩,戲留友人把酒鄧深的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。