<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《浮桃澗》 陳巖

    廬山董鳳曾栽杏,鳳嶺知微亦種桃。
    怕有人來問前古,澗中不肯放漁舠。
    分類:

    《浮桃澗》陳巖 翻譯、賞析和詩意

    《浮桃澗》是宋代詩人陳巖的作品,表達了詩人對自然景觀的贊美和對過去的追憶。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    浮桃澗

    廬山董鳳曾栽杏,
    鳳嶺知微亦種桃。
    怕有人來問前古,
    澗中不肯放漁舠。

    譯文:
    在浮桃澗,
    廬山上曾種植杏樹,
    鳳嶺上也養育著桃樹。
    我害怕有人問起古時的事情,
    所以我不愿意在澗中放下漁船。

    詩意和賞析:
    《浮桃澗》以廬山上的浮桃澗為背景,通過描述廬山的自然景觀,展現了詩人對美麗自然的贊美之情。詩中提到廬山董鳳種植杏樹,鳳嶺知微也種植桃樹,滲透出豐富的自然意象和生動的景色描寫。

    詩人通過澗中不肯放漁船的表達,凸顯了他對過去的追憶和對現實繁忙喧囂的社會的回避之意。他害怕有人問起前古的事情,似乎是在表達對現實世界的疲倦和對紛擾的遠離之愿。

    整首詩以簡練的語言展現了自然景觀的美麗,同時也透露出詩人內心深處對寧靜和宜人環境的向往。通過對自然和過去的描繪,詩詞呈現出一種懷舊、追憶和向往自然的情感,給人以清新、寧靜的感覺,引發讀者對自然和內心寧靜的思考和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《浮桃澗》陳巖 拼音讀音參考

    fú táo jiàn
    浮桃澗

    lú shān dǒng fèng céng zāi xìng, fèng lǐng zhī wēi yì zhǒng táo.
    廬山董鳳曾栽杏,鳳嶺知微亦種桃。
    pà yǒu rén lái wèn qián gǔ, jiàn zhōng bù kěn fàng yú dāo.
    怕有人來問前古,澗中不肯放漁舠。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《浮桃澗》專題為您介紹浮桃澗古詩,浮桃澗陳巖的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi