<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《孟子·孟子好辯》 陳普

    禽獸縱橫鬼魅多,人間岐路總差訛。
    當時緘口終無語,天理民彝竟若何。
    分類:

    《孟子·孟子好辯》陳普 翻譯、賞析和詩意

    《孟子·孟子好辯》是宋代詩人陳普創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    禽獸縱橫鬼魅多,
    人間岐路總差訛。
    當時緘口終無語,
    天理民彝竟若何。

    詩意:
    這個世界上,禽獸橫行,鬼魅眾多,
    人們在人生的岔路上時常迷失方向。
    當時,我默然無言,
    天道正義、人民的規范又將何去何從呢?

    賞析:
    這首詩詞通過描繪禽獸橫行、鬼魅眾多的現象,表達了作者對社會現實的憂慮和對人性的思考。詩中提到人們在人生的岔路上容易迷失方向,意味著人們在面臨選擇時常常迷茫和困惑。作者在面對這種現實時選擇了沉默無言,這或許是出于對社會道德淪喪、價值觀混亂的無奈。

    最后兩句表達了作者對于天理和民眾規范的擔憂。天理指的是宇宙的法則和道義準則,民彝指的是民眾的行為規范和準則。作者對于這些準則在現實中的狀態產生了疑問,似乎在質問人們為何違背了天理和民眾規范。這種質問反映了作者對社會倫理和道德觀念的關注,以及對人性的思考和反思。

    整首詩以簡潔而深刻的語言,傳達了作者對社會現實的憂慮和對人性的思考,引發人們對于人生取舍、價值觀念和道德準則的思考。同時,作者通過揭示社會的困境和人性的迷茫,呼喚人們應該回歸天理和民眾規范,追求道義和價值的真正歸宿。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《孟子·孟子好辯》陳普 拼音讀音參考

    mèng zǐ mèng zǐ hǎo biàn
    孟子·孟子好辯

    qín shòu zòng héng guǐ mèi duō, rén jiān qí lù zǒng chā é.
    禽獸縱橫鬼魅多,人間岐路總差訛。
    dāng shí jiān kǒu zhōng wú yǔ, tiān lǐ mín yí jìng ruò hé.
    當時緘口終無語,天理民彝竟若何。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《孟子·孟子好辯》專題為您介紹孟子·孟子好辯古詩,孟子·孟子好辯陳普的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi