<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《送瘳子晦倅湖還別四絕》 陳淳

    松窗梅雪歲寒余,奉別城東古驛頭。
    君去有行應可樂,我來獨學重為憂。
    分類:

    《送瘳子晦倅湖還別四絕》陳淳 翻譯、賞析和詩意

    《送瘳子晦倅湖還別四絕》是宋代詩人陳淳的作品。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    松窗梅雪歲寒余,
    奉別城東古驛頭。
    君去有行應可樂,
    我來獨學重為憂。

    這首詩詞表達了離別之情和作者對于君子行止的思考。在松窗之下,梅花飄雪,寒冷的歲月仍未過去。在城東的古驛頭,作者向離別的朋友送行。詩中提到了君子的行止,表達了對朋友的祝福,希望他的行程順利,能夠快樂地前行。而作者自己則感到憂愁,孤身一人學習的重擔使他倍感壓力和憂慮。

    這首詩詞通過對季節和場景的描繪,展示了離別的凄涼和思念之情。詩人巧妙地運用了自然景物的描繪,將情感與環境融為一體。梅花飄雪、歲寒余,形象地表現了離別時冷冽的氛圍。松窗和古驛頭則給詩詞增添了一種古樸的氣息,使得離別的場景更顯凄涼。

    在表達對友人的祝福時,詩人運用了“君去有行應可樂”的句子。這句話暗示著詩人對友人的期望,希望他的行程能夠順利,心情愉快。而在表達自己的心境時,詩人使用了“我來獨學重為憂”的句子。這句話表達了詩人獨自學習的壓力和焦慮,與友人的離去形成對比。

    總體而言,這首詩詞通過對自然景物和情感的描繪,展示了離別時的凄涼與思念,以及作者對友人和自己境遇的思考。同時,詩人巧妙地運用了對比和借景抒情的手法,使詩詞更具表現力和感染力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《送瘳子晦倅湖還別四絕》陳淳 拼音讀音參考

    sòng chōu zi huì cuì hú hái bié sì jué
    送瘳子晦倅湖還別四絕

    sōng chuāng méi xuě suì hán yú, fèng bié chéng dōng gǔ yì tóu.
    松窗梅雪歲寒余,奉別城東古驛頭。
    jūn qù yǒu xíng yīng kě lè, wǒ lái dú xué zhòng wèi yōu.
    君去有行應可樂,我來獨學重為憂。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《送瘳子晦倅湖還別四絕》專題為您介紹送瘳子晦倅湖還別四絕古詩,送瘳子晦倅湖還別四絕陳淳的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi