<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《布谷》 晁公溯

    南村北村布谷鳴,家家隴頭催出耕。
    道逢田你喜相語,四十在個春水生。
    分類:

    《布谷》晁公溯 翻譯、賞析和詩意

    《布谷》是宋代晁公溯創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    南村北村布谷鳴,
    家家隴頭催出耕。
    道逢田舍喜相語,
    四十在個春水生。

    詩意:
    這首詩以布谷鳥的叫聲為背景,描繪了農村的生活景象。南村和北村的布谷鳥在清晨鳴叫,提醒著每個家庭開始耕作。在路上遇到農田的主人,他們充滿喜悅地互相交談,談論著豐收的希望。詩人表達了對農村生活的熱愛和對豐收的期待。

    賞析:
    《布谷》這首詩詞雖然簡短,但通過獨特的寫景手法,展示了農村的生活場景和人們對豐收的向往。詩中的布谷鳥喚醒了整個村莊,象征著春天的到來和農忙的開始。詩人巧妙地利用布谷鳥的叫聲,將農田和農民聯系在一起,形成了一幅生動的田園畫面。

    詩中的"道逢田舍喜相語"表達了農民們在路上相遇時的喜悅和互相鼓勵,彼此分享著對豐收的期待。這種友善和樂觀的氛圍使人感受到農村生活的溫暖和團結。最后一句"四十在個春水生",可能指的是詩人年過四十,但仍然像春水一樣充滿生機和活力,寄托了對未來的希望和對生活的熱愛。

    整首詩以簡潔明快的語言描繪了農村的一幕幕畫面,表達了詩人對農村生活的熱愛和對美好未來的向往。它通過平實而真實的描寫,展示了農民們勤勞務實、樂觀向上的精神風貌,充滿了詩情畫意和濃郁的鄉土氣息。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《布谷》晁公溯 拼音讀音參考

    bù gǔ
    布谷

    nán cūn běi cūn bù gǔ míng, jiā jiā lǒng tóu cuī chū gēng.
    南村北村布谷鳴,家家隴頭催出耕。
    dào féng tián nǐ xǐ xiāng yǔ, sì shí zài gè chūn shuǐ shēng.
    道逢田你喜相語,四十在個春水生。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《布谷》專題為您介紹布谷古詩,布谷晁公溯的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi