《和薛仲止漁村雜詩十首》 劉黻
非遠城中欲避塵,漁村鄰里笑言真。
自從范子扁舟后,肯著蓑衣有幾人。
自從范子扁舟后,肯著蓑衣有幾人。
分類:
《和薛仲止漁村雜詩十首》劉黻 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《和薛仲止漁村雜詩十首》
詩意和賞析:
這首詩是劉黻在宋代創作的一首詩,題為《和薛仲止漁村雜詩十首》。詩人通過描繪漁村的景象,表達了對閑適寧靜生活的向往和對城市喧囂的厭倦。
詩中的第一句“非遠城中欲避塵”,表明詩人不愿遠離城市的喧囂和塵囂,渴望尋找一個寧靜的地方。第二句“漁村鄰里笑言真”,描繪了詩人在漁村的鄰里間輕松愉快的交流和友誼。這兩句詩意呼應,展示了詩人對漁村生活的向往和渴望。
接下來的兩句“自從范子扁舟后,肯著蓑衣有幾人”,提到了范子扁的名字。范子扁是一個漁民,他選擇了簡樸的生活方式,舍棄了繁華和物質的追求。這里的“肯著蓑衣”指的是穿著簡單的蓑衣,表達了范子扁和他一樣選擇了樸素的生活方式的人并不多。
整首詩通過對漁村生活的描繪,表達了詩人對紛擾喧囂城市生活的厭倦和對寧靜閑適生活的向往。漁村的寧靜和鄰里之間的友誼給詩人帶來了滿足和歡樂,與范子扁一樣,詩人也選擇了簡單的生活方式,拋棄了繁華和物質追求。整首詩以漁村生活為背景,通過對比城市和鄉村的差異,表達了對自然和寧靜的追求,以及對簡單生活的贊美。
《和薛仲止漁村雜詩十首》劉黻 拼音讀音參考
hé xuē zhòng zhǐ yú cūn zá shī shí shǒu
和薛仲止漁村雜詩十首
fēi yuǎn chéng zhōng yù bì chén, yú cūn lín lǐ xiào yán zhēn.
非遠城中欲避塵,漁村鄰里笑言真。
zì cóng fàn zi piān zhōu hòu, kěn zhe suō yī yǒu jǐ rén.
自從范子扁舟后,肯著蓑衣有幾人。
網友評論
更多詩詞分類
* 《和薛仲止漁村雜詩十首》專題為您介紹和薛仲止漁村雜詩十首古詩,和薛仲止漁村雜詩十首劉黻的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。