<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《客有折秋香來桂隱者喜成七言呈以道》 張镃

    半紀移居野水旁,年年嘗為木樨忙。
    若非老樹從頭發,安得西風徹骨香。
    數朵折來猶甚愛,滿林開后得無狂。
    今番莫把尋常比,一段清香兩主張。
    分類:

    《客有折秋香來桂隱者喜成七言呈以道》張镃 翻譯、賞析和詩意

    這首詩詞是宋代張镃創作的《客有折秋香來桂隱者喜成七言呈以道》。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。

    譯文:
    客人帶著折下的秋香來到我隱居的桂樹旁,我高興地寫下這首七言絕句送給他。

    詩意:
    這首詩描繪了一個居住在野外的隱者,每年都忙于采摘木樨花。詩人讓我們感受到了老樹發芽所帶來的香氣,以及西風吹拂的清新氣息。詩人對于采摘下來的木樨花朵非常喜愛,但他也希望它們在林中盛開之后不要過于狂放。最后,詩人呼吁讀者不要將這種清香與尋常的事物相比較,而是將其視作一段獨特的芬芳體驗。

    賞析:
    這首詩通過描繪一個隱居的人和他的經歷,表達了對自然美和清香的贊美。詩人通過以桂樹和木樨花為元素,展示了大自然的生機和芬芳。隱者與自然融為一體,他對木樨花的喜愛和對西風清香的渴望,體現了他對自然美的敏感和熱愛。

    在賞析中,詩人提醒讀者不要將這種獨特的香氣與尋常事物相提并論。詩人希望讀者欣賞并珍惜這段獨特的體驗,將其與平凡的日常區分開來。這種態度也可以理解為對于獨特之美的呼吁,鼓勵人們在日常生活中尋找并欣賞那些獨特而美好的事物。

    總的來說,這首詩以簡潔明快的語言表達了對自然美的贊美,展現了詩人對于清香的熱愛和對獨特之美的呼喚。讀者通過閱讀這首詩,能夠感受到大自然的芬芳和詩人內心的寧靜與喜悅。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《客有折秋香來桂隱者喜成七言呈以道》張镃 拼音讀音參考

    kè yǒu zhé qiū xiāng lái guì yǐn zhě xǐ chéng qī yán chéng yǐ dào
    客有折秋香來桂隱者喜成七言呈以道

    bàn jì yí jū yě shuǐ páng, nián nián cháng wèi mù xī máng.
    半紀移居野水旁,年年嘗為木樨忙。
    ruò fēi lǎo shù cóng tóu fà, ān dé xī fēng chè gǔ xiāng.
    若非老樹從頭發,安得西風徹骨香。
    shù duǒ zhé lái yóu shén ài, mǎn lín kāi hòu dé wú kuáng.
    數朵折來猶甚愛,滿林開后得無狂。
    jīn fān mò bǎ xún cháng bǐ, yī duàn qīng xiāng liǎng zhǔ zhāng.
    今番莫把尋常比,一段清香兩主張。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《客有折秋香來桂隱者喜成七言呈以道》專題為您介紹客有折秋香來桂隱者喜成七言呈以道古詩,客有折秋香來桂隱者喜成七言呈以道張镃的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi