<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《暫住新市行次謝村二首》 張镃

    推窗面面得涼多,陂濼風翻渴水荷。
    人語忽驚群鶩起,隔蘆知是小船遇。
    分類:

    《暫住新市行次謝村二首》張镃 翻譯、賞析和詩意

    《暫住新市行次謝村二首》是宋代張镃創作的一首詩詞。詩詞描繪了作者在新市行次謝村臨時居住的情景,表達了作者對自然景色的感受以及對生活瑣事的思考。

    詩詞的中文譯文:
    推開窗戶感到涼爽無比,
    湖泊的風吹起了干渴的水蓮。
    人們的言談忽然驚起一群鳥,
    從蘆葦中可以知道是小船經過。

    詩意和賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言描繪了作者在新市行次謝村的居住場景。首句"推窗面面得涼多"表達了作者打開窗戶感到涼爽的心情,也透露出居住環境宜人的特點。接著,詩中提到了"陂濼風翻渴水荷",描述了湖泊的風吹起了干渴的水蓮,展示了自然界的生機與活力。

    接下來的兩句"人語忽驚群鶩起,隔蘆知是小船遇"則著重描繪了一個小小的事件:人們的言談聲驚起了一群鳥,從蘆葦中可以推測出有小船經過。這樣的描寫增添了生活的細節和氛圍,使詩詞更加生動。

    整首詩以自然景色和生活瑣事為切入點,通過簡單而富有意境的描寫,表達了作者對自然環境的敏感和對生活細節的觀察。讀者在閱讀時可以感受到作者對大自然的喜愛和對生活瑣事的關注,同時也可以在細微之處體會到生活的變化和豐富性。這首詩詞以平實的語言展現了作者的心境和對生活的感悟,給人以深思的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《暫住新市行次謝村二首》張镃 拼音讀音參考

    zàn zhù xīn shì xíng cì xiè cūn èr shǒu
    暫住新市行次謝村二首

    tuī chuāng miàn miàn dé liáng duō, bēi luò fēng fān kě shuǐ hé.
    推窗面面得涼多,陂濼風翻渴水荷。
    rén yǔ hū jīng qún wù qǐ, gé lú zhī shì xiǎo chuán yù.
    人語忽驚群鶩起,隔蘆知是小船遇。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《暫住新市行次謝村二首》專題為您介紹暫住新市行次謝村二首古詩,暫住新市行次謝村二首張镃的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi