《對月》 項安世
少日曾相識,重來有故情。
殷勤前度月,依舊向人明。
擾擾魄生死,區區輪滿盈。
何如長半掩,萬古不西傾。
殷勤前度月,依舊向人明。
擾擾魄生死,區區輪滿盈。
何如長半掩,萬古不西傾。
分類:
《對月》項安世 翻譯、賞析和詩意
《對月》是宋代詩人項安世創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
少時曾經相識,再次相遇時有舊情。殷勤地走過前一輪月亮,如舊地照亮人間。紛擾的生死魂魄,微小的月輪卻圓滿。何不半遮半掩,千秋萬世不會西斜傾。
詩意:
這首詩詞以月亮為主題,通過描繪月光的變化與永恒,表達了人生的短暫性和月亮的長久存在。詩人在少年時曾經欣賞過美麗的月亮,而當他再次看到月亮時,感受到了過去的情感回憶。月亮不斷地循環變化,但它的光芒依然照耀著人間,象征著恒久的真情。詩人在描繪月亮的同時,也暗示了人生的無常和輪回,以及對于永恒的向往和追求。
賞析:
《對月》以簡潔明了的語言表達了詩人對于月亮的情感和思考。詩人通過"重來有故情"、"依舊向人明"等字句,表達了對于過去美好時光的回憶和對于永恒真情的贊美。同時,詩中的"擾擾魄生死"和"區區輪滿盈"形成了對比,折射出人生的短暫與月亮的恒久。最后兩句"何如長半掩,萬古不西傾",以象征性的語言表達了對于永恒存在的向往,表達了詩人對于真情和美好事物的珍視和追求。整首詩詞意境清秀,語言簡練,通過對月亮的描繪,抒發了詩人對于情感和時光的思考,給人以深思和共鳴。
《對月》項安世 拼音讀音參考
duì yuè
對月
shǎo rì céng xiāng shí, chóng lái yǒu gù qíng.
少日曾相識,重來有故情。
yīn qín qián dù yuè, yī jiù xiàng rén míng.
殷勤前度月,依舊向人明。
rǎo rǎo pò shēng sǐ, qū qū lún mǎn yíng.
擾擾魄生死,區區輪滿盈。
hé rú zhǎng bàn yǎn, wàn gǔ bù xī qīng.
何如長半掩,萬古不西傾。
網友評論
更多詩詞分類
* 《對月》專題為您介紹對月古詩,對月項安世的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。