《無夢令》 馬鈺
物外洞天金雨。
澆溉九還之數。
猿馬兩澄澄,自是性停命住。
命住。
命住。
產個胎仙飛舉。
澆溉九還之數。
猿馬兩澄澄,自是性停命住。
命住。
命住。
產個胎仙飛舉。
分類:
無夢令
《無夢令》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《無夢令·物外洞天金雨》是元代詩人馬鈺所作的一首詩詞。下面是對其的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
物外洞天金雨,
澆溉九還之數。
猿馬兩澄澄,
自是性停命住。
命住。命住。
產個胎仙飛舉。
詩意:
這首詩描繪了一個超越塵世的洞天仙境,天空中灑下金色的雨水,滋潤著九重天的歸宿。猿猴和馬匹在其中沉醉,它們自然而然地停下了一切行動。詩人表達了一種寧靜與安寧的境界,那是自然本性所帶來的,超越了塵世的束縛。最后兩句表達了一種仙境的產生與升騰,胎中的仙人猶如鳳凰一般飛升而起。
賞析:
這首詩以簡練的語言描繪了一個超脫塵俗的理想世界。詩中物外洞天,金雨澆溉的景象,給人一種神秘而恢弘的感覺。猿馬兩澄澄,形象地描繪了動物們在這個洞天中感受到的寧靜與安詳。詩人通過描繪自然界的安寧和停滯,表達了一種追求超脫塵世的心境。最后兩句以"產個胎仙飛舉"作為結尾,形象地描述了仙境中誕生仙人的神奇景象,給人以想象和遐思的空間。
整首詩以簡練的語言展現了超凡脫俗的意境,詩人通過自然景象的描繪,表達了一種追求寧靜與超越的態度。這首詩在意境上給人以啟迪,引發人們對于超脫塵世和追求內心寧靜的思考。
《無夢令》馬鈺 拼音讀音參考
wú mèng lìng
無夢令
wù wài dòng tiān jīn yǔ.
物外洞天金雨。
jiāo gài jiǔ hái zhī shù.
澆溉九還之數。
yuán mǎ liǎng chéng chéng, zì shì xìng tíng mìng zhù.
猿馬兩澄澄,自是性停命住。
mìng zhù.
命住。
mìng zhù.
命住。
chǎn gè tāi xiān fēi jǔ.
產個胎仙飛舉。
網友評論
更多詩詞分類
* 《無夢令·物外洞天金雨》馬鈺專題為您介紹《無夢令·物外洞天金雨》馬鈺的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。