<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《新市雜詠十首》 華岳

    翠翹伴醉倩人扶,約我文君賣酒壚。
    解佩向人陪笑問,一杯容妾佐樽無。
    分類:

    《新市雜詠十首》華岳 翻譯、賞析和詩意

    《新市雜詠十首》是宋代華岳創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    翠翹伴醉倩人扶,
    約我文君賣酒壚。
    解佩向人陪笑問,
    一杯容妾佐樽無。

    譯文:
    明亮的眼睛迷人醉人,美麗的女子攙扶著我,
    與我約定在文君的酒攤上相聚。
    解下佩劍,面對著我微笑詢問,
    一杯酒,容我陪伴飲盡,無需傾倒。

    詩意:
    這首詩以描繪新市的繁華景象為背景,表達了詩人在熱鬧的市場中與一位美麗女子相遇的情景。詩中展現了女子聰明機智、善解人意的形象,她與詩人一同品酒,絲毫不落下風。詩詞通過細膩的描寫,傳達出歡愉、自由和恬淡的意境。

    賞析:
    《新市雜詠十首》以華麗的辭藻表現了宋代市井繁華的景象。詩中的女子形象生動細膩,她的美麗和聰慧使得整首詩充滿了濃厚的人情味。詩人以酒為媒介,表達了與女子的親近和心靈交流,展現了一種柔美而優雅的境界。整首詩情感流暢,意境細膩,給人以愉悅和舒適之感,同時也體現了宋代文人對于市井生活的熱愛和追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《新市雜詠十首》華岳 拼音讀音參考

    xīn shì zá yǒng shí shǒu
    新市雜詠十首

    cuì qiào bàn zuì qiàn rén fú, yuē wǒ wén jūn mài jiǔ lú.
    翠翹伴醉倩人扶,約我文君賣酒壚。
    jiě pèi xiàng rén péi xiào wèn, yī bēi róng qiè zuǒ zūn wú.
    解佩向人陪笑問,一杯容妾佐樽無。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《新市雜詠十首》專題為您介紹新市雜詠十首古詩,新市雜詠十首華岳的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi