《田家十絕》 華岳
農夫日炙面如煤,絲婦繅成雪一堆。
早早安排了官稅,莫教耆長上門催。
早早安排了官稅,莫教耆長上門催。
分類:
《田家十絕》華岳 翻譯、賞析和詩意
《田家十絕》是宋代詩人華岳所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
農夫日炙面如煤,
絲婦繅成雪一堆。
早早安排了官稅,
莫教耆長上門催。
譯文:
農夫的臉因日曬而黑如煤,
絲織女將紡好的絲線堆成雪一般。
早早地安排好了交納的官稅,
不要讓耆老上門催促。
詩意:
《田家十絕》通過描繪農村生活中的一些場景,表達了對農民辛勤勞作和生活壓力的理解和關懷。詩中描述了農夫被炙烤的黑臉以及絲織女辛勤勞作的情景,以此展示了農民的辛苦和貢獻。另外,詩人還提到了農民早早安排好官稅,希望不要讓耆老上門催促,這體現了詩人對農民生活的同情和呼吁社會應該給予農民更多的尊重和支持。
賞析:
《田家十絕》以簡潔明了的語言描繪了農村生活的一些細節,通過對農民勞作和生活的描繪,展示了他們的辛苦和付出。首兩句描述了農夫的炙烤面容和絲織女的辛勤勞作,通過對比黑臉和堆成雪一般的絲線,形象地表達了他們的辛苦和努力。接下來的兩句提到了農民早早安排好官稅,暗示了他們對社會責任的履行和積極性。最后一句則表達了詩人對農民的關懷和呼吁,希望他們能夠得到應有的尊重和支持。
整首詩詞通過簡練的語言和生動的描寫,展現了農民的辛勤勞作和生活的壓力,以及詩人對他們的關注和呼吁。這首詩詞既具有社會意義,又富有人文關懷,給人以深思。
《田家十絕》華岳 拼音讀音參考
tián jiā shí jué
田家十絕
nóng fū rì zhì miàn rú méi, sī fù sāo chéng xuě yī duī.
農夫日炙面如煤,絲婦繅成雪一堆。
zǎo zǎo ān pái le guān shuì, mò jiào qí zhǎng shàng mén cuī.
早早安排了官稅,莫教耆長上門催。
網友評論
更多詩詞分類
* 《田家十絕》專題為您介紹田家十絕古詩,田家十絕華岳的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。