《和陳和卿四絕》 姚勉
絕交久是孔方兄,賒得村醪小款迎。
君豈真無食肉相,夜來蔬筍太僧清。
君豈真無食肉相,夜來蔬筍太僧清。
分類:
《和陳和卿四絕》姚勉 翻譯、賞析和詩意
《和陳和卿四絕》是姚勉創作的一首詩詞,描繪了作者與陳和卿的絕交情景。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
絕交久是孔方兄,
賒得村醪小款迎。
君豈真無食肉相,
夜來蔬筍太僧清。
詩意:
這段絕交的時間太久了,我和陳和卿已經不再交往。然而,我們偶爾還能在鄉間小酒館里相遇,暢飲著廉價的酒。你也許會說你已經拒絕了肉食,過上了清貧的僧侶生活。
賞析:
這首詩寫出了作者與陳和卿的絕交情景,通過描繪兩人在鄉間小酒館相遇的畫面,展現了淡淡的凄涼和無奈之情。詩中的"孔方兄"指的是陳和卿,這是根據陳和卿的字"孔方兄"來稱呼他。"賒得村醪小款迎"意味著他們相約在鄉村小酒館暢飲,村醪是一種廉價的酒,小款指的是小杯。這樣的場景營造出一種親切、樸實的氛圍。
詩的后兩句表達了作者對陳和卿的猜想和思念。作者將陳和卿比作過上了清貧的僧侶生活,暗示陳和卿已經摒棄了世俗的享受,過上了簡樸的生活。作者夜晚來到陳和卿所居的地方,發現只有素菜和筍子,沒有肉食。這種描寫既表達了作者對陳和卿的思念之情,也暗示了陳和卿的生活態度和修行之道。
整首詩以簡潔的語言表達了作者與陳和卿的絕交情景和對陳和卿的思念之情,通過鄉間小酒館和清貧的生活描繪,展示了樸實、淡泊的生活風貌,給人一種深深的凄涼和無奈之感。
《和陳和卿四絕》姚勉 拼音讀音參考
hé chén hé qīng sì jué
和陳和卿四絕
jué jiāo jiǔ shì kǒng fāng xiōng, shē dé cūn láo xiǎo kuǎn yíng.
絕交久是孔方兄,賒得村醪小款迎。
jūn qǐ zhēn wú shí ròu xiāng, yè lái shū sǔn tài sēng qīng.
君豈真無食肉相,夜來蔬筍太僧清。
網友評論
更多詩詞分類
* 《和陳和卿四絕》專題為您介紹和陳和卿四絕古詩,和陳和卿四絕姚勉的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。