《題丹霞洞》 陳著
丹山高處坐龍宮,山下人歸潤澤中。
北馬一塵飛不到,危時方見有神功。
北馬一塵飛不到,危時方見有神功。
分類:
作者簡介(陳著)
《題丹霞洞》陳著 翻譯、賞析和詩意
《題丹霞洞》是宋代陳著創作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在丹山高處,坐在龍宮中,
山下的人們歸于潤澤之中。
北方的馬兒一絲塵埃也飛不到,
只有在危險時刻才能見到神奇的力量。
詩意:
這首詩以丹霞洞為背景,表達了一種超凡脫俗的意境。詩人通過描繪丹山高處的龍宮,給人一種神秘、神奇的感覺。山下的人們享受著潤澤,與自然和諧相處。北方的馬兒無法到達這里,體現了洞中的神奇與獨特。只有在危險時刻,才能見到神功的展示,表達了一種難得一見的奇妙情景。
賞析:
這首詩通過描繪洞中景色和人與自然的關系,展現了一種超凡入圣的意境。詩中的丹山高處的龍宮,給人一種神秘、神奇的感覺,使讀者仿佛置身于仙境之中。而山下的人歸于潤澤之中,與自然和諧相處,傳遞出一種寧靜、安詳的氛圍。北方的馬兒無法到達洞中,強調了洞中的神奇與特殊性。只有在危險時刻,才能見到神功的展示,給人一種難得一見的奇妙情景。整首詩以簡練明快的語言描繪了洞中景色的神奇與獨特,給人以美的享受和想象空間。
陳著的《題丹霞洞》通過簡潔而精準的描寫,以及意境的構建,將讀者帶入一個神秘而奇幻的世界。這首詩詞在表達細膩情感的同時,也體現了對自然的崇敬和對人與自然和諧相處的向往,使人感受到一種超越現實的美好。
《題丹霞洞》陳著 拼音讀音參考
tí dān xiá dòng
題丹霞洞
dān shān gāo chù zuò lóng gōng, shān xià rén guī rùn zé zhōng.
丹山高處坐龍宮,山下人歸潤澤中。
běi mǎ yī chén fēi bú dào, wēi shí fāng jiàn yǒu shén gōng.
北馬一塵飛不到,危時方見有神功。
網友評論
更多詩詞分類
* 《題丹霞洞》專題為您介紹題丹霞洞古詩,題丹霞洞陳著的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。