《次韻分生五首》 陳著
一春風雨笑談疏,明日南風夏又初。
忽枉翠裾詩在手,勝如書尺寄雙魚。
忽枉翠裾詩在手,勝如書尺寄雙魚。
分類:
作者簡介(陳著)
《次韻分生五首》陳著 翻譯、賞析和詩意
《次韻分生五首》是宋代陳著創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春天的風雨輕松地談笑著,明天南方的夏風又開始了。突然間,翠綠的裙擺上的詩歌在手中,勝過寄送雙魚的書法作品。
詩意:
這首詩詞描繪了春天的變化和詩人的心情。詩人欣賞著春天的風雨,感到它輕松愉快,仿佛在和自己開玩笑。他預感到明天南方的夏風即將到來,給人們帶來炎熱的季節。詩人突然意識到,他手中的翠綠裙擺上的詩作,比起書寫寄送給他的雙魚的作品來說,更加出色和珍貴。
賞析:
這首詩詞通過描繪春天的風雨和夏風的來臨,表達了詩人對自然界變化的敏感和對時光流轉的感慨。詩中的"笑談疏"形象地描繪了春天風雨的輕松和愉快,展現出一種歡樂的氛圍。而"明日南風夏又初"則預示著夏季的來臨,給人們帶來新的變化和挑戰。在詩的結尾,詩人突出了自己手中的翠綠裙擺上的詩作,把它與寄送雙魚的書法作品進行對比。這表明詩人對自己的詩歌創作有著自信,認為它們比書法作品更有價值和意義。
整首詩詞情緒飽滿,意境明朗,通過對春天和夏季的描繪,表達了詩人對生活的樂觀態度和對自己創作的自信。這首詩詞展示了陳著獨特的情感表達和對自然景觀的細膩觀察,體現了他在宋代詩壇的才華和地位。
《次韻分生五首》陳著 拼音讀音參考
cì yùn fēn shēng wǔ shǒu
次韻分生五首
yī chūn fēng yǔ xiào tán shū, míng rì nán fēng xià yòu chū.
一春風雨笑談疏,明日南風夏又初。
hū wǎng cuì jū shī zài shǒu, shèng rú shū chǐ jì shuāng yú.
忽枉翠裾詩在手,勝如書尺寄雙魚。
網友評論
更多詩詞分類
* 《次韻分生五首》專題為您介紹次韻分生五首古詩,次韻分生五首陳著的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。