<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《題學海樓》 葉適

    夜誦都忘浪枕喧,爾家江月舊樓存。
    新來轉使朝宗近,目送風帆到海門。
    分類:

    《題學海樓》葉適 翻譯、賞析和詩意

    《題學海樓》是宋代詩人葉適創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    夜晚默誦,使我忘卻了都市的喧囂,只感覺到江邊的月光照耀著舊樓。近來有人來到這里,代表朝廷的使者,我眼睜睜地目送他乘著風帆,駛向海門。

    詩意:
    這首詩以夜晚默誦的場景為背景,抒發了詩人對自然和歷史的思考和情感。詩人通過忘卻塵世的喧囂,聚焦于江邊的月光和舊樓,表達了對寧靜和歷史的向往。同時,詩中的使者和風帆則象征著時代的變遷和人生的流轉,詩人以此表達了對歷史變遷和時代進步的關注和思考。

    賞析:
    這首詩通過簡潔明快的語言,表達了詩人對自然與歷史的情感體驗。詩人通過夜晚的默誦,使自己超脫塵世的喧囂,進入一種寧靜的境界。江邊的月光和舊樓則成為詩人思考和感受的對象,月光的清輝和舊樓的滄桑歷史給人以安寧和回憶的感覺。然而,詩人在目送使者駛向海門的時刻,又表達了對時代變遷和歷史進程的思考和關注。整首詩將自然景觀、歷史變遷和個人情感巧妙地結合在一起,展現了詩人細膩的情感世界和對人生和歷史的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《題學海樓》葉適 拼音讀音參考

    tí xué hǎi lóu
    題學海樓

    yè sòng dōu wàng làng zhěn xuān, ěr jiā jiāng yuè jiù lóu cún.
    夜誦都忘浪枕喧,爾家江月舊樓存。
    xīn lái zhuǎn shǐ cháo zōng jìn, mù sòng fēng fān dào hǎi mén.
    新來轉使朝宗近,目送風帆到海門。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《題學海樓》專題為您介紹題學海樓古詩,題學海樓葉適的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi