《祝通判挽詞》 樓鑰
花縣弦歌化,蓮城水竹居。
舊寮情義厚,近別信音疏。
不作三刀夢,空垂別駕車。
新阡何處是,東望倍欷歔。
舊寮情義厚,近別信音疏。
不作三刀夢,空垂別駕車。
新阡何處是,東望倍欷歔。
分類:
《祝通判挽詞》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《祝通判挽詞》是宋代樓鑰所作的一首詩詞。這首詩詞描繪了祝通判離別花縣的場景,表達了離別之情和對未來的憂慮。
詩詞的中文譯文:
花縣的弦歌已經消散,
蓮城的水和竹組成了我的居所。
舊時的寮友情義深厚,
近來的離別信件稀少。
不再做三刀夢,
只空懸掛別駕之車。
新的道路在何處呢?
我向東方望去,倍感傷嘆。
詩詞的詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪花縣的弦歌消散、蓮城的水竹居所和離別的情景,表達了作者對離別的感慨和對未來的擔憂。詩中提到了舊寮的情義深厚,說明作者與離別的對象曾有深厚的友情,但近來的信件稀少,暗示著他們之間的聯系漸漸疏遠。作者不再做離別的夢,只是空懸掛著別離時的馬車,這表明他對未來的不確定性感到焦慮和迷茫。最后,他望向東方,倍感傷嘆,不知道新的道路在何處。
整首詩詞以離別為主題,表達了作者對離別的痛苦和對未來的不確定感。通過描繪離別的情景和表達內心的情感,詩詞傳遞出濃郁的離愁別緒,引發讀者對離別和未來的思考和共鳴。
《祝通判挽詞》樓鑰 拼音讀音參考
zhù tōng pàn wǎn cí
祝通判挽詞
huā xiàn xián gē huà, lián chéng shuǐ zhú jū.
花縣弦歌化,蓮城水竹居。
jiù liáo qíng yì hòu, jìn bié xìn yīn shū.
舊寮情義厚,近別信音疏。
bù zuò sān dāo mèng, kōng chuí bié jià chē.
不作三刀夢,空垂別駕車。
xīn qiān hé chǔ shì, dōng wàng bèi xī xū.
新阡何處是,東望倍欷歔。
網友評論
更多詩詞分類
* 《祝通判挽詞》專題為您介紹祝通判挽詞古詩,祝通判挽詞樓鑰的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。