<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《扇子詩》 李石

    冷著松聲似雨,凍教井水成冰。
    猛火燒天燒地,清涼谷里閒僧。
    分類:

    作者簡介(李石)

    李石。少負才名,既登第,任大學博士,出主石室,就學者如云。蜀學之盛,古今鮮儷。后卒成都,時作山水小筆,風調遠俗。卒年七十外。

    《扇子詩》李石 翻譯、賞析和詩意

    《扇子詩》是宋代李石所創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    松樹寒冷的聲音像雨一樣落下,
    嚴寒使井水凍成了冰。
    熊熊烈火燒遍了天地,
    在清涼的山谷里,有個閑散的僧人。

    詩意:
    這首詩以自然景觀為背景,描繪了一個冬日的景象。詩人通過描寫松樹的聲音、凍結的井水和燃燒的烈火,展現了寒冷的氣氛和冬日的嚴寒。與此同時,他提到了一個在清涼的山谷中的僧人,給詩篇增添了一絲寧靜和閑適的氛圍。

    賞析:
    《扇子詩》通過對自然元素的描繪,展示了冷冽的冬季景象。松樹寒冷的聲音落下,使人感受到了冷冽的氣息。井水凍結成冰,彰顯了嚴寒的程度。猛烈的火焰燃燒天地,與冰冷形成鮮明對比,突出了寒冷的感覺。然而,在這個嚴寒的環境中,詩人描繪了一個清涼的山谷,有個閑散的僧人,給詩篇帶來了一絲寧靜和宜人之感。

    這首詩以簡練的語言表達出了冬日的寒冷氣息,同時通過對冷與熱、嚴寒與寧靜的對比,展示了大自然的多樣性和變化。它讓讀者感受到了冬日的嚴寒和清涼的山谷之間的對比,以及在嚴寒中尋求寧靜與舒適的心境。整首詩凝練而意境深遠,給人以共鳴和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《扇子詩》李石 拼音讀音參考

    shàn zi shī
    扇子詩

    lěng zhe sōng shēng shì yǔ, dòng jiào jǐng shuǐ chéng bīng.
    冷著松聲似雨,凍教井水成冰。
    měng huǒ shāo tiān shāo dì, qīng liáng gǔ lǐ xián sēng.
    猛火燒天燒地,清涼谷里閒僧。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《扇子詩》專題為您介紹扇子詩古詩,扇子詩李石的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi