<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《擬為孫立之謝》 鄭剛中

    肯為酴醿題好句,句成更肯輕相付。
    明年公對紫薇花,欲得此詩無覓處。
    分類:

    《擬為孫立之謝》鄭剛中 翻譯、賞析和詩意

    《擬為孫立之謝》是宋代詩人鄭剛中的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    愿意為酒醇美題寫佳句,佳句成就更愿意輕易相贈。
    明年當我向孫公獻紫薇之花時,可惜找不到這首詩的去處。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人鄭剛中對于友情和詩歌創作的思考。他愿意用美酒醇美的佳句來題贈朋友,表示對友誼的珍視和贊揚。他認為,佳句的成就更應該隨意輕易地與他人分享,而不應該吝嗇獨占。詩人預言了自己將在明年向孫公獻上紫薇之花,但可惜的是,他找不到這首詩的去處,無法將其呈現給孫公。

    賞析:
    這首詩詞通過對友情和詩歌創作的思考,表達了一種開放和慷慨的心態。詩人愿意將自己的佳句與他人分享,將美酒醇美的味道與朋友一同品味。他認為詩歌的價值和意義在于與他人共享,而不是固守在個人之中。詩人對友情的珍視和對友人之間互相鼓勵和贊揚的態度,體現了一種真摯和友善的情感。然而,詩人的遺憾也從側面揭示了他對自己的詩歌創作的期望和追求,他希望這首詩能夠被傳頌和流傳,但最終卻找不到它的去處,給人一種遺憾和無奈的感覺。

    總體而言,這首詩詞融合了友情、詩歌和對自我表達的思考,通過簡潔而富有意境的語言,展示了詩人的情感和思想。它呈現了一種開放和慷慨的態度,同時也揭示了詩人內心的渴望和無奈。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《擬為孫立之謝》鄭剛中 拼音讀音參考

    nǐ wèi sūn lì zhī xiè
    擬為孫立之謝

    kěn wèi tú mí tí hǎo jù, jù chéng gèng kěn qīng xiāng fù.
    肯為酴醿題好句,句成更肯輕相付。
    míng nián gōng duì zǐ wēi huā, yù de cǐ shī wú mì chù.
    明年公對紫薇花,欲得此詩無覓處。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《擬為孫立之謝》專題為您介紹擬為孫立之謝古詩,擬為孫立之謝鄭剛中的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi