《即事二絕》 鄭剛中
暮春景物稱山家,屋角團團綠葉遮。
薄晚微云疏過雨,一番小麥顫輕花。
薄晚微云疏過雨,一番小麥顫輕花。
分類:
《即事二絕》鄭剛中 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
暮春景物如山家,屋角團團綠葉遮。
薄晚微云疏過雨,一番小麥顫輕花。
詩意和賞析:
這首詩是鄭剛中創作的《即事二絕》,描繪了暮春時節山家的景物。詩人以簡潔而生動的語言,展示了他對大自然的細膩觀察和深情感受。
首先,詩人用“暮春景物如山家”來描繪景物的特點。這里的“山家”意味著質樸、自然的生活環境,為讀者呈現了一幅寧靜而和諧的畫面。屋角被綠葉所遮擋,形成一片綠意盎然的景象,給人以溫暖和舒適的感覺。
接著,詩人用“薄晚微云疏過雨”描寫了天空的變化。暮春時節,天氣多變,微云飄過,輕輕灑下雨水。這種微妙的氣候變化給整個景物增添了一絲涼爽和濕潤的氣息。同時,這也暗示了生機勃勃的春天即將過去,轉入夏季。
最后兩句“一番小麥顫輕花”,通過描寫小麥的動態,表達了春天的生機蓬勃。小麥在微風中顫動,花朵輕輕搖曳。這種細微而柔和的動態,展示了春天的美好和活力,也讓人感受到大自然的魅力和生命的脆弱與短暫。
整首詩以簡約明快的語言,通過描繪暮春山家的景物,表達出詩人對自然的深深熱愛和贊美之情。通過細膩的觀察和細致的描繪,詩人將讀者帶入了一個寧靜而美好的春日景象,讓人感受到自然界的神奇和生命的脆弱與美麗。詩中融入了對季節變遷和自然生命力的思考,給人以啟迪和思考。
《即事二絕》鄭剛中 拼音讀音參考
jí shì èr jué
即事二絕
mù chūn jǐng wù chēng shān jiā, wū jiǎo tuán tuán lǜ yè zhē.
暮春景物稱山家,屋角團團綠葉遮。
báo wǎn wēi yún shū guò yǔ, yī fān xiǎo mài chàn qīng huā.
薄晚微云疏過雨,一番小麥顫輕花。
網友評論
更多詩詞分類
* 《即事二絕》專題為您介紹即事二絕古詩,即事二絕鄭剛中的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。