《次韻王統制喜雨》 陳造
公馀競病揮詩筆,誰似風流老伏波。
對雨肯來同把酒,當令阿素為君歌。
對雨肯來同把酒,當令阿素為君歌。
分類:
《次韻王統制喜雨》陳造 翻譯、賞析和詩意
《次韻王統制喜雨》是宋代詩人陳造創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
公閑之余,競相患病時,揮動詩筆,誰能與風流的老將軍相比呢?對于這場喜雨,我們愿意一同舉杯暢飲,讓阿素婉轉地為您歌唱。
詩意:
這首詩詞描繪了陳造在公務繁忙之余,休閑時刻的情景。他將自己和風流瀟灑的老將軍相提并論,表達了自己對老將軍的敬仰之情。同時,詩人也表達了對喜雨的喜悅之情,以及希望與他人共同歡慶的心情。
賞析:
這首詩詞展示了陳造獨特的寫作風格和對人物的贊美。他以自己和老將軍對比的方式,表達了對老將軍的敬仰和欽佩之情。通過將自己置于老將軍的陰影下,詩人顯得謙遜而自嘲,同時也展示了對老將軍高風亮節的贊美。
詩中的喜雨象征著吉祥和豐收,詩人以此為契機,希望與他人共同慶賀這個美好的時刻。他邀請大家一同舉杯暢飲,共享喜悅。同時,阿素則代表了詩人筆下的才女,她用婉轉動人的歌聲為這場喜雨增添了更多的歡樂和美感。
這首詩詞通過簡潔明了的語言表達了作者的情感和思想,展示了他對老將軍和自然美景的贊美之情,以及對友情和歡樂的向往。整首詩詞給人以愉悅和輕松的感覺,體現了宋代文人的儒雅風范和對自然的熱愛。
《次韻王統制喜雨》陳造 拼音讀音參考
cì yùn wáng tǒng zhì xǐ yǔ
次韻王統制喜雨
gōng yú jìng bìng huī shī bǐ, shuí shì fēng liú lǎo fú bō.
公馀競病揮詩筆,誰似風流老伏波。
duì yǔ kěn lái tóng bǎ jiǔ, dāng lìng ā sù wèi jūn gē.
對雨肯來同把酒,當令阿素為君歌。
網友評論
更多詩詞分類
* 《次韻王統制喜雨》專題為您介紹次韻王統制喜雨古詩,次韻王統制喜雨陳造的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。