《慶元冬再到盱眙四首》 陳造
醴筵曾作二年留,靜鎮人今郭細侯。
望斷江南空夢到,西風斜照白楊秋。
望斷江南空夢到,西風斜照白楊秋。
分類:
《慶元冬再到盱眙四首》陳造 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《慶元冬再到盱眙四首》
中文譯文:
慶元冬再到盱眙,
醴筵曾作二年留。
靜鎮人今郭細侯,
望斷江南空夢到。
西風斜照白楊秋。
詩意:
這首詩是宋代陳造創作的《慶元冬再到盱眙四首》。詩人以慶元冬日再次到達盱眙為背景,表達了對過往歲月的回憶和對現實的思考與感慨。
賞析:
這首詩通過描繪盱眙冬日的景色和情感,表達了詩人的思鄉之情和對時光流轉的感慨。首兩句“醴筵曾作二年留,靜鎮人今郭細侯”,描述了過去留連在盱眙的美好時光,回憶起曾經的宴飲和歡聚。接下來的兩句“望斷江南空夢到,西風斜照白楊秋”,表達了詩人對江南故土的思念之情,他望著遠方的江南,卻只能空夢一場,無法親臨。最后一句“西風斜照白楊秋”以景物描寫點題,通過描繪秋日斜照下的白楊樹,表達了詩人內心的孤寂和思念之情。
整首詩以簡潔的語言表達了詩人對故土的思念和對時光流轉的感慨,通過景物描寫與情感抒發相結合,營造出一種深沉的詩意。詩中的盱眙成為了詩人懷念故土、追憶往事的象征,而江南和白楊更是增添了詩意的意境,使整首詩更具情感共鳴和意境感。
《慶元冬再到盱眙四首》陳造 拼音讀音參考
qìng yuán dōng zài dào xū yí sì shǒu
慶元冬再到盱眙四首
lǐ yán céng zuò èr nián liú, jìng zhèn rén jīn guō xì hóu.
醴筵曾作二年留,靜鎮人今郭細侯。
wàng duàn jiāng nán kōng mèng dào, xī fēng xié zhào bái yáng qiū.
望斷江南空夢到,西風斜照白楊秋。
網友評論
更多詩詞分類
* 《慶元冬再到盱眙四首》專題為您介紹慶元冬再到盱眙四首古詩,慶元冬再到盱眙四首陳造的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。