《春寒六首》 陳造
去年秫地傷秋潦,春酒澆醨不可親。
紅樹梢頭山鳥語,只應笑我獨醒人。
紅樹梢頭山鳥語,只應笑我獨醒人。
分類:
《春寒六首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《春寒六首》是宋代詩人陳造的作品。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
春天的寒冷席卷了大地,去年的豐收被秋雨沖刷,春酒也變得苦澀難飲。紅樹梢頭傳來山鳥的啁啾聲,它們或許只會嘲笑我一個獨自醒著的人。
這首詩以春天的寒冷為背景,表達了作者對逝去的秋天和苦澀的春天的感慨。去年的豐收收獲遭受了秋雨的侵襲,而春天的酒也沒有了往日的香甜,變得難以親近。紅樹梢頭傳來的鳥語,暗示著春天的到來,但作者感覺自己似乎是唯一一個清醒的人,這使他感到孤獨和無奈。
這首詩既揭示了自然界的變化,又通過對人的感受的描繪,表達了作者內心的孤獨和無奈。作者運用了自然景物和人的情感的對比,通過簡潔而凝練的語言,傳遞了一種淡淡的哀愁和對生活的思考。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到春天的寒冷、世事無常以及人與自然之間微妙的聯系。
《春寒六首》陳造 拼音讀音參考
chūn hán liù shǒu
春寒六首
qù nián shú dì shāng qiū lǎo, chūn jiǔ jiāo lí bù kě qīn.
去年秫地傷秋潦,春酒澆醨不可親。
hóng shù shāo tóu shān niǎo yǔ, zhǐ yīng xiào wǒ dú xǐng rén.
紅樹梢頭山鳥語,只應笑我獨醒人。
網友評論
更多詩詞分類
* 《春寒六首》專題為您介紹春寒六首古詩,春寒六首陳造的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。