《寄郢州崔守八首》 陳造
雍郎高韻似文同,水墨仍參二米風。
解搴山川歸短幅,可能陸續寄來鴻。
解搴山川歸短幅,可能陸續寄來鴻。
分類:
《寄郢州崔守八首》陳造 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《寄郢州崔守八首》
朝代:宋代
作者:陳造
這首詩以郢州崔守為寄托對象,表達了作者對友情的思念之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
郢州崔守,貴為雍郎,你的風采與才情猶如文人般高雅。我將我的心情和情感以詩詞的形式送達,雖然物理上不能共同分享,但我們的心靈仍然相通。就像水墨畫中參差的筆觸一樣,你的存在仍然能夠在我的內心里引發起二米長的風景。我期待著你的回信,希望以后能夠陸續收到你的來信。
詩意和賞析:
這首詩以友情為主題,表達了作者對郢州崔守的思念之情。詩人將崔守的高雅氣質與才情比作雍郎(指儒雅的文人),并借用水墨畫和風景的意象來表達他對崔守的情感。水墨畫中的筆觸參差有致,象征著詩人內心中關于崔守的記憶和印象,這些記憶和印象在詩人的內心中變成了一幅幅美麗的風景。詩人希望崔守能回信,以便能夠繼續分享彼此的心情和情感,這種期待和思念通過詩詞傳遞出來。
這首詩的情感真摯而深沉,表達了作者對友情的珍視和渴望。詩人通過水墨畫和風景的意象,將崔守的形象與美麗的自然景色相結合,以表達對崔守的贊美和思念之情。整首詩抒發了友情的真摯和美好,同時也表達了詩人內心世界的情感和希望。
《寄郢州崔守八首》陳造 拼音讀音參考
jì yǐng zhōu cuī shǒu bā shǒu
寄郢州崔守八首
yōng láng gāo yùn shì wén tóng, shuǐ mò réng cān èr mǐ fēng.
雍郎高韻似文同,水墨仍參二米風。
jiě qiān shān chuān guī duǎn fú, kě néng lù xù jì lái hóng.
解搴山川歸短幅,可能陸續寄來鴻。
網友評論
更多詩詞分類
* 《寄郢州崔守八首》專題為您介紹寄郢州崔守八首古詩,寄郢州崔守八首陳造的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。