<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《寄嚴文炳》 陳造

    只影秋鴻驚,獨夜秋葉零。
    離索欻五霜,搔首聽此聲。
    豈無金石友,相避參辰星。
    安得木作腸,與世無復情。
    分類:

    《寄嚴文炳》陳造 翻譯、賞析和詩意

    《寄嚴文炳》是宋代詩人陳造創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    只有影子驚動秋天的孤雁,
    獨自一夜里秋葉紛紛飄零。
    離別的心情被五霜侵襲,
    我不禁搖頭傾聽這聲音。
    難道沒有金石般的朋友,
    能與我一起避開北斗星。
    我如何能夠安慰自己,
    在這世間尋不到真摯的情感。

    詩意:
    這首詩詞描繪了詩人內心的孤獨和失落之情。詩中的孤雁和飄零的秋葉象征著離別和無常,而五霜的到來則預示著寒冷和孤寂。詩人感嘆沒有能夠與他分享心靈的朋友,無法與他一同躲避世俗的煩擾。最后,詩人反思自己是否能夠在這個世界上找到真正的情感和溫暖。

    賞析:
    《寄嚴文炳》以簡潔的語言表達了詩人內心的苦悶和孤獨感。通過孤雁、秋葉和五霜等意象的運用,詩人巧妙地描繪出秋天的凄涼和無常,以及自己內心的孤寂和迷茫。詩中的金石友和參辰星暗示了穩定和可靠的存在,與詩人自身形成鮮明的對比。最后兩句詩表達了詩人對于真摯情感的渴望和無奈,詩意深沉而動人。整首詩情感凄涼,給人以思索和共鳴的空間,展示了宋代詩人對于人生和情感的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《寄嚴文炳》陳造 拼音讀音參考

    jì yán wén bǐng
    寄嚴文炳

    zhǐ yǐng qiū hóng jīng, dú yè qiū yè líng.
    只影秋鴻驚,獨夜秋葉零。
    lí suǒ chuā wǔ shuāng, sāo shǒu tīng cǐ shēng.
    離索欻五霜,搔首聽此聲。
    qǐ wú jīn shí yǒu, xiāng bì cān chén xīng.
    豈無金石友,相避參辰星。
    ān dé mù zuò cháng, yǔ shì wú fù qíng.
    安得木作腸,與世無復情。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《寄嚴文炳》專題為您介紹寄嚴文炳古詩,寄嚴文炳陳造的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi