《湖上晚歸》 鄭獬
江梅向臘雪初飛,莫向花前酒數稀。
為報玉堂批詔客,夜來乘月北山歸。
為報玉堂批詔客,夜來乘月北山歸。
分類:
《湖上晚歸》鄭獬 翻譯、賞析和詩意
《湖上晚歸》是宋代詩人鄭獬創作的一首詩詞。以下是中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
江梅向臘雪初飛,
莫向花前酒數稀。
為報玉堂批詔客,
夜來乘月北山歸。
詩意:
這首詩描繪了一個晚上歸家的場景。在初飛的臘雪中,江梅已經綻放,昭示著嚴寒的冬季即將來臨。詩人告誡讀者不要再浪費時間在花前飲酒,而是要珍惜時間,盡快回家。他要去回報皇宮中命令他批閱文件的客人,他選擇在夜晚乘著明亮的月光返回北山。
賞析:
《湖上晚歸》以簡潔的語言描繪了一個寒冷的晚上,通過對自然景物的描寫,表達了詩人對時間的珍惜與對職責的忠誠。詩中的江梅和臘雪是冬季的象征,它們的出現暗示著嚴寒的季節即將到來。詩人在這個時候提醒讀者不要再沉迷于花前的歡愉,而是要專心履行自己的職責。他將自己的責任與使命置于首位,決定夜晚乘著明亮的月光歸家,回報皇宮中的批閱任務。這種對職責的忠誠和珍惜時間的態度,展現了詩人的思想品質和為官者的責任感。
整首詩行亦展現了作者鄭獬的詩才,他巧妙地運用了自然景物與人物行動的對比,使詩意更加深入人心。通過簡潔而富有意味的詞句,他將讀者帶入了一個冷靜而莊重的氛圍中,同時又傳達了自己的思想情感。
《湖上晚歸》以其精煉的語言和深刻的內涵,表達了詩人的思想情感,同時也展示了宋代詩人追求職責與品格的精神風貌。
《湖上晚歸》鄭獬 拼音讀音參考
hú shàng wǎn guī
湖上晚歸
jiāng méi xiàng là xuě chū fēi, mò xiàng huā qián jiǔ shù xī.
江梅向臘雪初飛,莫向花前酒數稀。
wèi bào yù táng pī zhào kè, yè lái chéng yuè běi shān guī.
為報玉堂批詔客,夜來乘月北山歸。
網友評論
更多詩詞分類
* 《湖上晚歸》專題為您介紹湖上晚歸古詩,湖上晚歸鄭獬的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。