《水淺舟滯解悶十絕》 鄭獬
酒徒不復少年時,白發狂歌亦未衰。
更與春風酬一醉,好花猶有兩三枝。
更與春風酬一醉,好花猶有兩三枝。
分類:
《水淺舟滯解悶十絕》鄭獬 翻譯、賞析和詩意
《水淺舟滯解悶十絕》是宋代詩人鄭獬創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
水淺舟滯解悶十絕,
水淺:指水深不足;舟滯:船只行進不暢;解悶:舒緩心情;十絕:指十首絕句。
中文譯文:淺水中的船只行進不暢,舒緩心情的十首絕句。
詩意:詩人通過描繪一條行進困難的船只和自己解悶的心情,表達了他對時光流轉和人生變遷的感慨。在年老之時,他的酒量雖不如年輕時候,但他依然能夠高歌豪飲,白發之下的狂歌并未衰退。他與春風共飲,與美麗的花朵相互輝映,仍然能夠找到生活中的一絲快樂和滿足。
賞析:這首詩詞通過描繪船只行進困難的情景,表達了詩人內心的郁悶和無奈。船只在淺水中滯留,象征著詩人對于人生道路上困境和障礙的感受。然而,詩人并不消極抱怨,而是選擇以詩歌來解悶,舒緩心情。他提到自己的年齡已經不再年輕,但依然能夠高歌豪飲,這體現了他對于生命的積極態度和對美好事物的熱愛。他與春風共飲,與花朵相互輝映,顯示出他對自然之美和人生歡愉的追求。整首詩詞以簡潔明快的語言展示了詩人對于生活的熱愛和積極向上的態度,給人以激勵和啟示。
《水淺舟滯解悶十絕》鄭獬 拼音讀音參考
shuǐ qiǎn zhōu zhì jiě mèn shí jué
水淺舟滯解悶十絕
jiǔ tú bù fù shào nián shí, bái fà kuáng gē yì wèi shuāi.
酒徒不復少年時,白發狂歌亦未衰。
gèng yǔ chūn fēng chóu yī zuì, hǎo huā yóu yǒu liǎng sān zhī.
更與春風酬一醉,好花猶有兩三枝。
網友評論
更多詩詞分類
* 《水淺舟滯解悶十絕》專題為您介紹水淺舟滯解悶十絕古詩,水淺舟滯解悶十絕鄭獬的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。